– Давайте поджарим китаёз, – сказал он.
Шелли усмехнулась ему.
– Давайте.
Сью разбудил запах дыма и бензина.
Ее первой ясной мыслью было: дом горит. Она попыталась сразу встать с кровати, но, поскольку еще не до конца проснулась, запуталась в простынях и упала на пол, сильно ударившись боком.
Сью не знала, что разбудило ее родителей: ее падение или запах дыма, но она услышала, как они громко и возбужденно говорят в своей спальне, и расслышала приглушенные слова – похоже, «огонь» и «деревья».
Сью встала, высвободилась из простыней и увидела тонкую струйку дыма, просачивающуюся в ее окно между занавесками.
Она поспешила вон из спальни и по коридору добежала до спальни родителей, через окно которой увидела оранжево-красное пламя, пылавшее перед домом.
Горели ивы.
Ее отец, уже одетый, быстро вышел из комнаты, крикнув ей, чтобы позвонила пожарным, но девушка замерла, глядя в окно. Костров было два – под каждой из ив, и хотя они разгорались все сильнее, языки пламени пока еще не охватили деревья. Похоже, горели кучи мусора и каких-то отходов, набросанные под деревьями. На другой стороне улицы зажегся свет у Малвернов и Чепменов, и было видно, что они глядят на пожар из своих окон. Не слышно было звуков сирен даже из городка, и Сью поняла, что никто из соседей не позвонил пожарным.
– Звони! – приказал ей отец, пробегая по коридору, и она поспешила к телефону. Мать плакала, собирая фотографии и памятные вещи и засовывая их в свою большую шкатулку для ювелирных украшений.
Сью выбежала из спальни, пробежала по коридору и оказалась в кухне. Она нашла список номеров телефонов для чрезвычайных ситуаций рядом с телефонным аппаратом и быстро набрала номер добровольной пожарной команды Рио-Верди. Трубку снял начальник Симмонс, сонно сказавший: «Пожарная команда».
– На газоне перед нашим домом пожар! – Сью почти кричала в телефонную трубку, выпалив эти слова. Потом заставила себя говорить медленнее. Сзади, из коридора, донеслись шлепки босых ног по полу. Это были ее мать, брат и бабушка. – Большой пожар на газоне перед нашим домом. Меня зовут Сью Винг. Дом номер сто один, Восток, улица Шедоублафф.
– Восток, Шедоублафф? – Капитан пожарной команды сразу проснулся.
– Да.
– Мы сейчас приедем.
К тому времени, когда Сью выбежала на крыльцо, где уже стояли ее бабушка, Джон и мать, отчаянно прижимавшая к груди свою набитую доверху ювелирную шкатулку, она уже слышала вой сирен. Ее отец включил воду и пытался с помощью поливального шланга погасить огонь под меньшим из деревьев, но это почти не давало эффекта. Они не успели вовремя, и пламя уже разгорелось. Оно распространялось, и унять его было невозможно.
Сью поймала взгляд бабушки. Старушка крепко держала Джона за руку. Он глядел в огонь, отблески пламени играли на его лице, и он улыбался.
Джон был под влиянием.
Бабушка кивнула Сью и снова стала глядеть на пламя. Девушка поняла. Пожар был устроен специально.
Сью снова побежала в дом, чтобы принести горшки и кувшины, которые они могли наполнить водой.
Пожарная машина приехала через несколько минут. Пламя к этому времени уже поднялось на высоту роста человека и обожгло примерно два метра каждого из стволов. Некоторые ветки также обгорели и повисли сожженными бенгальскими огнями; тонкие ивовые листья сгорали быстро, один за другим. Пламя осветило уже полквартала, и в его свете Сью видела соседей, которые стояли перед своими домами, смотрели, ждали, но не предлагали помочь.
Поблизости не было гидранта, поняла Сью. Она увидела, как двое мужчин, спрыгнувших с пожарной машины, разматывают большой полотняный пожарный рукав.
– Отойдите! – скомандовал один из них.
Они с отцом поднялись на крыльцо и присоединились к остальным членам семьи. Еще один мужчина подбежал к боку пожарной машины, переключил какие-то рычаги, нажал на кнопки, и мощный поток воды обрушился из шланга, который держали двое мужчин, на левое дерево – и почти сразу же погасил пламя.
Через три минуты оба очага возгорания были полностью потушены, и воду отключили.
К ним по обгоревшей траве шел мужчина, и Сью узнала мистера Бьюфорда – владельца едальни, в котором продавали гамбургеры. Они с отцом пошли к нему навстречу.
– Спасибо! – сказал отец, пожимая руку пожарного. – Большое спасибо за то, что вы погасили пожар!