оказалось. В руках – нож. Вернувшаяся служанка чуть не лишилась чувств, когда увидела меня. Она рассказала мне, что тип, сопровождавший Аверила, по всей видимости, работает в агентстве магического сыска. И я попросила ее проводить меня туда.
– Зачем? – спросил Фарлей.
Элизабет удивленно вскинула брови, явно не поняв смысла вопроса, и дознаватель терпеливо добавил:
– Зачем вы отправились в это агентство? Итак, вы были уверены, будто убили жениха. Я могу понять, по какой причине вы не рассматривали явку с повинной в полицию, хотя в вашем случае это было бы самым мудрым решением. Но почему не обратились за помощью к своему любовнику?
– Потому что! – отрезала Элизабет. – Я… Я просто так захотела!
Я мысленно хмыкнула. Интересно, что Элизабет не стала возражать, когда Фарлей назвал Артура ее любовником. Получается, этот тип доступ к телу получил.
– Вы просто не смогли найти Артура, – прозорливо заметил Фарлей. – Верно?
Элизабет мгновенно растеряла всю напускную браваду. Жалобно скуксилась и слабо кивнула.
Я опять хмыкнула, отчаянно страдая от невозможности хоть что-нибудь сказать. Ну что же, теперь кое-что начинает проясняться.
– Н?да, вам можно только посочувствовать, – сказал Фарлей, однако в его тоне слышался лишь ядовитый сарказм. – Резюмирую вышесказанное. Вы очнулись в своей спальне. В руках нож. Вы испугались, будто убили жениха. И это после шумной и прилюдной ссоры! Любовника и след простыл. И вы решили идти в агентство магического сыска…
И широким приглашающим жестом предложил Элизабет продолжить.
– Я надеялась, что там мне помогут отыскать Артура, – послушалась она. – Я успела мельком рассмотреть мужчину, который сопровождал Аверила… Как его, Ричарда, что ли. В общем, мне знаком такой тип мужчин. Ради симпатичной девушки они готовы горы свернуть и звезды с небес достать. А если еще расплакаться в нужный момент…
Я готова была расхохотаться в полный голос от столь спорного утверждения. Ричард ради симпатичной девушки горы свернет? О нет, моя милая, ты даже не подозреваешь, насколько глубоко твое заблуждение!
– Но просто войти и попросить о помощи вы не рискнули. – Фарлей немного поторопил замолкшую Элизабет. – Надо было обязательно воспользоваться слезами и разыграть трагедию.
Элизабет лишь улыбнулась, явно не видя ничего предосудительного в своем поступке.
– Я хотела, чтобы мне помогли, а не чтобы выставили вон, – прохладно проговорила она. – Потому и плакала. Это должно было ошеломить Ричарда. Мужчины обычно терпеть не могут, когда женщины при них льют слезы. Так, собственно, и вышло. Он даже не подумал послать свою секретаршу в полицию. А еще я заранее облила нож вишневым сиропом, чтобы мой рассказ выглядел как можно более убедительным. Знала, что если дело повернется дурным для меня образом и Ричард все-таки вызовет полицию, то простейшая магическая проверка покажет, что это не кровь. То бишь нет никаких оснований задерживать меня по обвинению в убийстве. Но все вышло именно так, как я и планировала. Ричард даже не завел речи о полиции. Если бы его секретарша постоянно под ногами не крутились, то мне не составило бы особого труда превратить его в своего самого верного союзника.
После чего одарила меня коротким презрительным взглядом.
Ух, как я пожалела в этот момент, что ничего не могу ей ответить! А Элизабет уже продолжала:
– Я рассчитывала, что Ричард не станет задавать много вопросов и искать неувязки в моем рассказе. Хотела мягко подвести всех к мысли, что это Артур во всем виноват. И отправить погоню по его следу.
А вот теперь Элизабет не стала противно уменьшать имя своего возлюбленного. Более того, в ее тоне послышался непривычный холодок. Ох, сдается, она жаждет задать своему любовнику множество неудобных вопросов.
Когда и если отыщет, естественно.
– Как вы добрались до агентства? – после недолгой паузы поинтересовался Фарлей. – Неужели и впрямь бежали через весь город с ножом в руках?
– Конечно же, нет. – Элизабет покачала головой. – Приехала в карете вместе со служанкой, затем после некоторых раздумий и сомнений отпустила ее. Как назло, переулок был пустынный, карета сразу бросалась в глаза. Перед самым порогом агентства я привела себя в надлежащий вид. Взлохматила волосы, расплакалась, испачкала платье сиропом. – Помолчала немного и с досадой обронила: – Право слово, я не думала, что это вызовет столько вопросов! Что Ричард, что вы прицепились к такой обидной мелочи! Знала бы, что так случится, и в самом деле бы бежала от особняка Аверила пешком!
– На мелочах преступники обычно и прокалываются. – Фарлей слабо улыбнулся. Покосился на меня.
Я уже вся извертелась в кресле. Ну когда же мне вернут голос! В конце концов, это нечестно! Я ведь не преступница и не подозреваемая! Как этот противный и гадкий блондин смеет так со мной поступать?
Между тем дознаватель встал. Неторопливо прошел к окну и замер напротив него, сложив руки за спиной.
Кабинет Фарлея находился на самом верхнем этаже здания, в котором располагался отдел городской полиции по надзору за незаконным использованием магии. Вид отсюда открывался великолепный! Вечерние улицы Гроштера были окутаны мягким свечением от фонарей. Синева раннего вечера медленно