находился на борту парусника, крыли сейчас последними словами шутника, осмелившегося вот так, от нечего делать, оскорбить военных, но изменить было ничего нельзя, и матросы полезли на ванты, убирая паруса. Корабль начал медленно сбавлять ход и через несколько минут лег в дрейф, не выказывая более желания осложнять свое и без того невеселое положение.
Капитан, высоченный кряжистый бородач (что характерно, усов он не носил), с которого любой художник, не задумываясь, списал бы образ настоящего морского волка, сейчас выглядел недовольным жизнью. Еще бы, на борт его корабля, не спрашивая согласия, поднялись сразу десять человек. Хорошо поднялись, профессионально, штормтрап их не смутил, и это лучше, чем любая форма, выдавало в них моряков. Но вот на палубе они немедленно рассредоточились, держа команду под прицелом необычных коротких винтовок. Что это были карабины, такие же, как у казаков, норвежский капитан, естественно, не знал, ибо, во-первых, не разбирался в русском оружии, а во-вторых, карабины эти были приняты на вооружение уже после войны, и здесь пока не встречались даже теоретически. То, насколько быстро русские взяли под контроль его корабль, норвежцу совершенно не понравилось, а то, что у каждого матроса, помимо винтовки, имелся и револьвер, и вовсе наводило на мрачные мысли. Возможно, его бы еще больше удивило, что и необычное для простых матросов оружие, и навыки приобретены русскими моряками совсем недавно, при захвате японских портов, но сейчас это было непринципиально.
Между тем на мостик его корабля с небрежной грацией бывалого моряка поднялся совсем молодой русский офицер. Как с картинки о том, каким должен быть офицер русского флота. Высокий, круглолицый, светловолосый, в отутюженном парадном кителе и с неожиданно красными глазами. Пил он там всю ночь, что ли, мельком подумал норвежец, которому и в голову не могло прийти, что цвет глаз его визави обусловлен не обильными возлияниями накануне, а банальным недосыпом. Еще одним выбивающимся из образа нюансом было то, что левую руку офицер держал очень осторожно, как будто опасался задеть за что-то. Откуда было знать капитану, что это последствия недавнего ранения, и как раз поэтому матросы, взяв парусник под контроль, первым делом спустили нормальный трап для своего командира.
Вообще, Севастьяненко здесь делать было в принципе нечего, однако мичман из-за свойственного молодости раздолбайства не смог побороть желание побывать на борту такого большого парусного корабля. Вот и отправился сам, презрев возможную опасность, а также разнос, который ему наверняка учинят по возвращении на базу. Хотя, как он вполне логично рассудил, норвежцы вряд ли будут рыпаться в присутствии военного корабля, и оказался прав.
– Это произвол! – сразу, не дожидаясь того, что ему представятся, начал качать права норвежец.
Щеки его при этом забавно раздувались, и образ морского волка не то чтобы улетучился, а как бы отошел на второй план. Хорошо еще, догадался, что говорить лучше по-английски, а то могло хватить глупости считать, что язык их маленькой, но гордой страны должен знать любой мореплаватель. Впрочем, подобное могло случиться с тем, кто помоложе, а капитан успел избороздить половину мира и давно избавился от юношеских иллюзий.
– Ну-ну, не стоит так горячиться, – улыбнулся мичман. – Что именно вы считаете произволом?
– Пиратский захват моего корабля!
– Где вы видите пиратский захват? – Честное слово, мичману происходящее даже нравилось. – Это обычный досмотр судна, находящегося в зоне военных действий. Тем более идущего курсом, прямиком приводящим к Японии.
– Мы не участвуем в войне.
– Очень хорошо. Поэтому если на борту вашей шаланды не будет контрабанды, то можете валить на все четыре стороны. Ну а если будет, – тут мичман шутовски развел руками, – извините.
Дальнейших возражений Севастьяненко не слушал – оперся на поручни и начал с интересом рассматривать с высоты мостика трофей. Все же большой и утилитарный корабль заметно отличался от тех, на которых ему приходилось ходить, будучи гардемарином. Ну а пока он наслаждался видами, его матросы, в два счета загнав норвежцев в кубрик, принялись искать контрабанду. И, что характерно, нашли.
Им даже не пришлось напрягаться. Груз селитры – это более чем серьезно, и мичман, не слушая возражений норвежцев, приказал им грузиться в шлюпки. То, что добраться до берега отсюда было, мягко говоря, затруднительно, не слишком его волновало. Профессия с риском, а контрабанда таковой является, дает неплохой доход, но и подобные накладки подразумевает по умолчанию. Разумеется, жаль было и корабля, и груза, но иного выхода у Севастьяненко просто не было. Отпускать норвежцев, даже если удастся заставить их сбросить груз за борт, нельзя, а увести его с собой не получалось физически. У мичмана не имелось ни достаточного количества людей, чтобы справиться с парусником, ни соответствующих навыков. Поэтому оставалось заложить подрывные заряды, проследить, чтобы они располагались подальше от груза, – и сматываться подальше, а то мало ли, вдруг содержимое трюмов решит сдетонировать.
Не сдетонировало. Взрывы прозвучали глухо, что и неудивительно – заряды разместили в трюме, заметно ниже ватерлинии, и были они совсем невелики. Однако дыры в прочном стальном корпусе все же проделали изрядные и, в отсутствие борющейся за живучесть команды, этого хватило. Корабль чуть заметно вздрогнул и некоторое время продолжал стоять так, будто ничего не случилось. Лишь четверть часа спустя появился легкий крен на левый борт и на корму.
Однако дальше все развивалось достаточно быстро. Остойчивость парусника была заметно меньше, чем у парохода, тем более военного корабля. С каждой минутой крен нарастал, и еще через полчаса парусник вдруг резко лег на борт. Высокие мачты, подняв тучу брызг, с громким шлепком обрушились на ни в чем не повинный океан, одна из них переломилась. Дальнейшая агония продолжалась считаные минуты. Вода потоком хлынула в открытые люки.