Лучше бы сегодня, все равно не засну. Но молчу, не привыкла я перечить мадам Джанс. Хотя ее обращение так и побуждает отдать какой-нибудь приказ. Тоже мне императрицу нашли!

— Ноэлия! — Она вдруг подходит, обнимает как раньше, снова ощущаю подступающие к глазам слезы. — Береги себя, девочка. Это тебе небольшой подарок на память. — Сует в руки какую-то маленькую толстенькую книжечку.

— Спасибо, — бормочу растроганно, бросаю взгляд на название, но язык не знаком.

— Ты же любишь всякое такое необычное, — улыбается мадам. — Это к нам посланцы с других планет завезли.

Ого, ничего себе! Я никогда и не видела ее здесь, даже не предполагала, что у мадам Джанс может храниться нечто подобное. Наоборот, она всегда неодобрительно относилась к такого рода интересу.

— Спасибо, — снова бормочу.

— Приезжайте к нам… если выдастся возможность. Всегда будем рады! — возвращается мадам Джанс к отчужденному официальному тону.

— Непременно.

Подавляю вздох, иду к себе. Слепой не отстает ни на миг, буквально в шаге следует. У двери останавливаюсь.

— Дарсаль, вы где ночевать будете? — спрашиваю.

— Где угодно, моя повелительница.

— Но у мадам Джанс нет свободных комнат.

«Пока», — стягивает сердце тоскливой мыслью.

— Хоть на улице, госпожа. Теперь я отвечаю за вашу безопасность и не могу оставить вас. Где прикажете.

— И вы должны исполнять мои приказы?

— Если они не перечат приказам императора.

— Но… — бросаю на него взгляд, — вы ведь устали, наверное.

Ни на миг не присел с момента возвращения, даже ни разу не отлучился. Или так отлучился, что я не заметила. Наверное, это не должно заботить, но не воспитывали из меня императрицу.

Дарсаль

— Предел моих возможностей где-то около месяца без сна и еды, моя госпожа.

— Разве правильно выдавать кому-нибудь свои пределы? — бурчит Ноэлия с легким недоумением.

— Правильно, чтобы вы их знали, госпожа. И смогли верно распорядиться в случае крайней необходимости.

— Пока такой необходимости нет, я думаю, вы должны отдыхать. Если… останетесь у меня в комнате, это… не истолкуется неверно?

— Что вы, моя госпожа. Я теперь всегда буду при вас. Без этого никак.

Надеюсь, всегда. Мысль, что мне найдут замену, осязаемо неприятна, и не только потому, что других шансов никто не даст.

Я не смог бы прикоснуться к тебе так, чтобы это не стало видно другим Стражам. Меня можешь не бояться.

— Пойду поищу Марту, постель возьму, — сообщает Ноэлия.

— Если это та, кто отвечает за вещи и порядок, то она в кладовой, — предупреждаю.

Уже и не помню, когда и кого в последний раз волновало, устал ли я. Страж сам распределяет свои резервы — когда их не распределяет командир.

Ноэлия выходит, иду за ней. Экономка суетится, что-то раскладывает, все вокруг ощутимо упорядочено, даже ее аура упорядочена равномерными серыми лентами. Характер не спрячешь.

— Ноэлия! — улыбается она, опасливый взгляд в мою сторону, но к будущей императрице — сиреневая искренность. — А я как раз думаю, где твоего охранника разместить.

— Он должен со мной оставаться. — в голосе девушки явственный вздох. — Да ведь и все равно негде, не в холле же.

— Нет-нет, — улыбается Марта, снова взгляд, на удивление ровный, — в холле вы не выспитесь, там ходят все, э-э-э… эр.

Я здесь нигде не высплюсь, мне для полноценного отдыха необходима изоляция. Но лишь киваю, в холле пришлось бы тратить больше усилий на охрану невесты.

— Кроватей нет, есть раскладушка с матрасом. — Меряет еще одним взглядом снизу вверх. — Правда, женская, уж не знаю, выдержит ли такого… мужчину.

Легкое коралловое смущение, едва уловимый запах женских феромонов.

— Матраса достаточно, — отвечаю.

— Вы говорите, если что нужно, не стесняйтесь.

Вы читаете Слепая совесть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату