– Все, – медленно произнес Хью, опускаясь на стул. – Теперь все эльфийцы стали его рабами.

– В каком смысле? То есть при чем тут эта корона? – спросил сэр Этвуд настороженно.

– Понимаете, эльфийцы – единственный народ, неподвластный его чарам. Если бы только король Ральф послушал Уну и уничтожил венец – у нас была бы еще надежда. Венец имеет силу, многократно большую, нежели и его, и мой дар, вместе взятые. Я не смогу помочь им избавиться от этого наваждения, как помог всем остальным. Он явится сюда, как только поймет, что Норгстон больше ему не принадлежит. Он станет убивать своих воинов, эльфийцев, всех без разбора, лишь бы вновь вернуть себе Норгстон. И мы ничего не сможем с этим сделать.

– Сынок, не нужно паниковать, – постарался успокоить его Роберт. – У нас еще есть время в запасе. Неизвестно, сколько он пробудет в Гринвуде. Сэр Этвуд, вам придется взять с собой всех, кого надо, и отправиться назад. Вам придется очень постараться, чтобы хорошо сыграть свою роль! Лео уже не в первой это делать, Армэры, думаю, тоже неплохо справятся.

– Но как же так? Какова вероятность того, что я снова не превращусь в тупую марионетку, когда встречусь с этим чудовищем?

– Полагаю, что этого не произойдет. Но если хотите, можете побеседовать об этом с сэром Дэкстером и его друзьями, которые прежде остальных повстречали Хью. После этой встречи влияние короля на их разум полностью прекратилось. Так что, думаю, вам не о чем беспокоиться.

– Хорошо, я сделаю то, что вы хотите, хотя не представляю, как смогу сдержаться и не отрубить ему голову.

– Думаю, вам будет полезно знать, что, к нашему огромному несчастью, этот человек бессмертен, в противном случае мы давно уже нашли бы возможность избавиться от него.

Сэр Этвуд уронил голову на руки и ухватился за волосы.

– А я-то надеялся, что плохие новости на сегодня закончились. – Он растянул губы в кривой саркастической улыбке. – Что ж, в таком случае я буду играть свою роль так, что он и в страшном сне не заподозрит меня. Но я не успокоюсь, пока не найду способ прикончить этого мерзавца! Предупредите остальных, через три часа мы выдвигаемся, пусть подготовятся, а я пойду нанесу визиты родным тех, кто погиб в сражении. Они должны проститься с ними.

Резко поднявшись с места, сэр Этвуд направился к выходу.

– Сегодня будет очень трудный день, – похлопав сына по плечу, произнес Роберт. – Нужно распорядиться, чтобы все было подготовлено к панихиде. Пожалуй, я сам займусь этим, а ты немного отдохни, а то на тебе лица нет. Да, еще нужно переговорить с Армэрами и спросить, что они думают обо всем происходящем.

Через несколько часов ворота Норгстона отворились, выпуская четырех всадников и повозку, груженную бочками с вином и провиантом.

Сэр Этвуд был чернее тучи, однако и он отметил непривычную молчаливость Лео.

– Сынок, что-то не так? – спросил, прищурившись.

– Нет, все нормально, если не считать того, что мы добровольно отправляемся в лапы к этому! – почти безжизненным голосом произнес Лео.

Сэр Этвуд кивнул:

– Да, я понимаю, о чем ты думаешь. О том, что совет наверняка решит не открывать ворота и мы все окажемся потенциальными жертвами, неспособными защитить свои жизни. Но не бойся, значит, такова наша судьба. Будем надеяться на то, что Тэйлоры что-нибудь придумают, а пока нам нужно как можно дольше потянуть время, чтобы он ничего не заподозрил и не поспешил возвращаться в замок.

Лео рассеянно кивнул, словно слова его бывшего наставника мало интересовали его, чем еще больше озадачил сэра Этвуда.

Армэры ехали от них чуть поодаль. Грегори уже полностью избавился от состояния парализации, еще недавно полностью владевшего его телом, и сейчас чувствовал себя намного лучше. Они негромко переговаривались с отцом, не спеша составить компанию двум другим членам похода. Впереди у всех у них было два томительных дня путешествия, и им предстояло добровольно сдаться с лапы врага, да еще и изображать при этом прежнюю покорность.

– Я не могу прочитать это! – произнесла Уна, сосредоточенно листая страницы огромной книги. – Мне неизвестен этот язык!

В ее словах сквозила паника. Девушка очень надеялась на помощь этой книги, но пока обладание ею не принесло никаких результатов.

Армос кругами ходил по поляне перед своим старым жилищем и сосредоточенно поглаживал бороду. Прежде чем расстаться с девушкой, он показал ей дорогу к своему дому, но не ожидал, что снова ее увидит. Друид не предполагал, что у Уны могут возникнуть какие-либо проблемы с этой книгой, и, как помочь ей, не знал.

– Прости, но я не представляю, что мы можем сделать. Колдуны не сумели воспользоваться этой книгой как раз по этой же причине. Они не знали древнего языка ведьм, и никакие заклинания не помогли им в решении проблемы. Я надеялся, что ты сможешь это прочитать.

Уна, чуть не плача, захлопнула книгу:

– И что мне теперь делать??? Ради этих бесполезных клочков бумаги мои друзья отправились на смерть, я сама привела их туда!!!

– Так, успокойся, – крепко взяв ее за плечи, произнес Армос. – Ты должна знать этот язык. Пусть ты не учила его, но ты – ведьма, это должно быть у тебя в крови.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату