же материи широкие штаны, к тому же еще и босая на каменном полу открытой террасы.

– Нормально я себя чувствую, – отмахнулась от слов мужа Ингрид. – Что опять не поделили? Дирк, можешь лететь, видишь, явились голубчики. Так что компания мне больше не понадобится.

«Больная» уже не была таковой. Командирский тон, властный взгляд, упертые в бока руки говорили, что подруга больше не собирается изображать из себя умирающего лебедя. Она спокойным, уверенным шагом подошла к нам и окинула всю троицу цепким оценивающим взглядом.

– Мы не договорили, – попытался возразить железной леди молодой дракон.

Но где ему устоять перед женщиной, которая видела его ребенком и по-другому не воспринимала?

– Ничего. Успокоишься, потом можешь прилетать. А у меня нет желания разнимать вас в доме. Все, Дирк, до встречи!

С этими словами Ингрид махнула на него обеими руками, словно надоедливого воробья прогоняла.

Дирку ничего не оставалось, кроме как послушаться приказного тона хозяйки дома, тем более что Дрегас солидарно молчал, одобряя распоряжение своей супруги. Впрочем, все свое внимание он сейчас сосредоточил на жене, ему не терпелось задать массу вопросов Ингрид о ее внешнем виде и внезапном выздоровлении.

– Ингрид, ты в порядке? – спросил Дрегас, едва молодой дракон сорвался с открытой террасы в полет.

Я вполоборота проследила за Дирком, отметив переливы на чешуе зеленого дракона. Он махнул хвостом, выполняя воздушный пируэт, а затем огромные крылья унесли взбудораженного встречей хищника в горы, где он скрылся меж огромных кучевых облаков.

– В порядке, – несколько недовольно отозвалась Ингрид. – Сколько можно повторять? У меня все нормально.

– Но твой вид… Что на тебе надето? – не отставал обеспокоенный супруг.

– Нашел на что смотреть, – передернула плечами она. – Лучше расскажите, где вы пропадали эти три дня.

Я опешила от последних слов. Три дня? Нас не было столь долго? В голове не укладывалось. Мне почему-то казалось, что прошла всего-то одна ночь. Пусть она была наполнена сумасшедшим упоением, но не могла же я настолько потерять счет времени?

– Дорогая, мы были на острове Ветра, – мягко ответил ей Дрегас.

– И?.. – подтолкнула его она.

– И мы все сделали, как ты хотела, – добавил дракон и в ожидании уставился на нее. – Ты ведь этого хотела?

– Да. Этого, – ответила Ингрид.

А меня неожиданно пронзила боль, исходящая от женщины. Болело все – от головы до пяток. Душа ныла, а сердце замерло в испуге. А затем наступила тишина. Жуткая, вязкая. Ингрид сначала посмотрела на своего мужа, потом медленно перевела взгляд на меня. Я застыла в ожидании. Сказать, что в этот момент готова была сбежать от ее чувств, которые сейчас должны будут обрушиться на меня, значит ничего не сказать. Нервно стиснула стебли цветов в своих руках и задержала дыхание, ожидая огромную волну презрения и обиды.

– Ингрид, у нас получилось, – сказал дракон.

От него веяло нерешительностью. Он так же, как и я, ожидал реакции своей супруги. А в душе Ингрид творилось что-то невообразимое. Сквозь мглу боли пробивался росток надежды – робкий, неясный. Она находилась в подвешенном состоянии, ей хотелось накинуться на своего мужа и то ли придушить, то ли, наоборот, прижаться к груди благородного дракона, переступившего через себя и свои убеждения и все-таки выполнившего ее просьбу.

Боль постепенно уходила, давая надежде окрепнуть. Лишь только перевес произошел в сторону понимания того, что у них с Дрегасом теперь есть будущее, счастье начало заполнять ее замерзшую душу.

Я выдохнула, тяжело переведя дыхание. Ингрид справилась со своим эмоциональным состоянием, она расцветала на глазах. Под ярким солнцем ее бледные щеки покрывались румянцем, губы покраснели и поначалу неуверенно, а потом все ярче стала проявляться счастливая улыбка. Еще подрагивала от испытанных чувств нижняя губа, а глаза женщины сверкнули слезами радости и надежды.

– Получилось, – едва слышно выдохнула она и буквально рухнула на ближайший стул.

– Госпожа Ингрид, все в порядке? – подошла к ней нерешительно я.

Странное дело – вдруг совершенно неожиданно я стала частью этой семьи, где оба супруга настолько сильно любили друг друга, что решились на такой поступок. Оба переступили через свои принципы и чувства, чтобы остаться вместе, быть рядом и продолжать любить. Ребенок, который, по всей видимости, был зачат на острове Ветра, объединил и сохранил семью.

Я настолько остро ощущала эмоции супругов, что на моих глазах выступили слезы. Облегчение принесло в душу то, что мы это сделали – зародили крохотную жизнь, позволившую всем надеяться на счастливое будущее.

– Кетрин, теперь уже все хорошо, – всхлипнула неожиданно Ингрид.

– Дорогая, родная, – с дрожью в голосе произнес Дрегас и, подойдя вплотную к супруге, крепко сжал ее в объятиях.

Ингрид протянула мне руку, и я с готовностью ответила на пожатие. Признательность и благодарность не умещались в слова, подруга пыталась выразить их хотя бы взглядом, но я все понимала и без привычного общения.

– Я вас оставлю, – сказала супружеской паре спустя какое-то время, – мне надо привести себя в порядок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату