Лиссанайя

И все-таки она добилась своего, эта бывшая женщина Кирсаша. Что со мной происходит? Неужели ревную?

Глупо было считать, что за многие столетия жизни у Кира не было ни одной женщины, но одно дело думать, совсем другое — видеть ее перед собой! Даже несмотря на то что он не любил ее или уже не любил, было тяжело стоять с нею рядом — такой опытной, такой зрелой, такой красивой. И такой несчастной. Ее вуаль была непроницаема вовсе, из чего я заключила, что она носит амулет. Но облако разложения витало далеко за пределами его действия. Как же страшна оказалась старость для этой женщины! Она была готова на все, чтобы оказаться на моем месте. Но это была серьезная ошибка — на Кирсаша нельзя воздействовать жалостью, это только злит его. Ее поражение было окончательным, и она отступила, зародив в моей душе вихрь сомнений и противоречий.

У Кира оказался удивительно уютный, красивый небольшой дом, обставленный и отделанный с любовью и вкусом. Эта сторона жизни дроу, незнакомая мне раньше, поразила меня чуть ли не больше, чем появление его любовницы. Сам темный во время своей экскурсии был задумчив и немного рассеян, но я видела, что незваная гостья не является причиной этого настроения. Он старался держаться ближе ко мне, как всегда после вчерашнего происшествия, ненароком касаясь плеча или руки, когда пропускал в следующую залу. Но на меня это действовало как удар стрекала, и я держалась подальше от него.

Он отказал мне в переезде к нему, мотивируя безопасностью! И это после того, как несколько недель без устали старался, чтобы я оказалась в его постели! Но я же видела, что он страстно хотел согласиться. Что же могло такого случиться, чтобы он настолько поменял свое поведение? Вопросы роились в голове хуже потревоженных дьяршей. Мне не хотелось искать на них ответы — слишком туманными и расплывчатыми они казались, никакой четкости, как всегда, когда дело касалось отношений между двумя людьми — существами в моем конкретном случае. На какое-то подлое мгновение мелькнула тоска по чаще — вот уж где все просто, яснее некуда: либо ты, либо тебя. Наверно, мне стоило родиться мужчиной. Тьфу, это уж точно мысль совсем не к месту.

Аршалан пришел неожиданно, просто потому, что мы и думать о нем забыли, увлекшись вкуснейшим обедом. Отказавшись от еды, он зло выговорил Киру, что это мы должны были быть на тренировке, а не он гоняться за мной по городу. Кирсаш выслушал друга довольно сдержанно, извинившись за меня, и даже проводил нас до тренировочных клоарров Арены, размерами спорящих с иными полями.

Меня уже ждала привычная патрульная форма, в которую я с удовольствием облачилась, бросив платье на полу в шатрре. В дальнем конце уже тренировалась одна команда, кружащая вокруг большой каменной глыбы. Плетун, сидящий позади ведущего, был одет в балахон, и его острые коленки мелькали то с одного, то с другого бока поджарого черно-красного скакуна. Вот чем, интересно, их привлекает подобное облачение? Незапланированным стриптизом? А если я поступлю в эту их Академию, мне тоже придется носить такое?

— Чего задумалась? — резко окрикнул меня мин-фейрин, уже сидевший на здоровенном снорге. — Забирайся!

Я левитировала в седло, судорожно хватаясь за пристежные ремни.

— Подожди, — оборачиваясь, одернул исишу, — фиксируй только с одной стороны, по ходу будешь ее менять, так у тебя появится больше мобильности.

Послушно пристегнувшись, я глубоко вздохнула, очищая мозг от мусорных мыслей. Перед мордой нашего хьюрша прямо из-под земли выросла фигура плетуна в эффектном сером балахоне с длинным рядом пуговиц, мерцающих от верха воротника-стойки до самого низа. После Вайссориарша подобные фокусы на меня уже не действовали, да и Мастеру категорически не нравилась показуха, и за время обучения ему удалось привить это чувство и мне.

— Начальный уровень, Ринаиш, — обратился к нему Аршалан, — потом без связки средний, полуверхний и верхний, но обойдемся пока без сверхприставок.

Плетун коротко кивнул и, бросив на меня быстрый взгляд, уже пешком направился к центру тренировочного клоарра. Исишу пустил хьюрша по кругу.

— Разомнемся, — бросил он, с каждым кругом заставляя скакуна бежать быстрее. — Правила просты, — снова заговорил он, когда бег скакуна стал стабильно ровным, — потому что их всего два: запрещено использовать приемы и плетения, сознательно направленные на убийство участников, хассурам запрещено использовать гарш. Во всем остальном — полная свобода действий. Главное запомни: во что бы то ни стало необходимо удержаться в седле — вылетишь, и считай, мы проиграли. Даже если упадешь удачно, вряд ли удастся наверстать. К тому же это самый распространенный способ вывести соперника из строя, и тебе не дадут упасть просто так, а для верности вырубят и обездвижат. Так что держись и готовь щиты для нас и хьюрша.

Я мысленно возмутилась — опять щиты! Терпеть их не могу!

— Одновременно стараешься выбить остальных участников, — продолжал Аршалан, — и нейтрализовать ловушки.

— Какие ловушки? — огромным усилием я подавила дрожь в голосе.

— Сейчас узнаешь, — зловеще пообещал мой ведущий и направил хьюрша к центру клоарра, где с японской скрупулезностью были живописно разложены небольшие валуны, а между ними веселыми бликами в лучах Торша поигрывало круглое озерцо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату