l:href="#n_8" type="note">[8] и сейчас там, но с подобными плетениями мы сталкиваемся впервые.
— Еще бы отправили на это дело первокурсников, — зашипел я, — они и завал разгребали бы неделю.
Молодой дроу густо покраснел.
— Как ты знаешь, Кирсаш, — в голосе ректора появились колючие льдинки, — все мастера сейчас заняты другими, более важными делами, нежели разыскивание пропавшей тройки лидеров.
Ничего себе пустячок! Я присвистнул! Весь Такрачис гудел, словно потревоженный улей, когда все три лидирующие команды сгинули в горе. Такое на моей памяти случается впервые! И это если отвлечься от того, что в одной из троек была эта бедовая девица и мой лучший друг. И я уверен, что произошедшее напрямую связано именно с Лиссэ.
К нам размашистым шагом приблизился Шиаду, и молодой плетун без приказа повторил свой доклад еще раз.
— Очевидно, что они ушли в пещеры под городом. — Кронпринц потер подбородок. — Нечего долбиться туда, где явно закрыто. Поищите ближайшие входы в другом месте.
— Подземелье так же велико, как город. — Вайсс задумчиво изучал пик горы, за который садился Торш, отчего казалось, что гряду венчает сияющая корона. — Выполняйте приказ его высочества, — обратился он к подчиненному, — а я пойду взгляну на это ваше затруднение.
Поймав мой благодарный взгляд, плетун сморщился.
— И не надейся, не для тебя стараюсь.
— Само собой, — согласился я.
— Шара-ла, юноша, — ректор всплеснул руками, — всегда бы такое согласие со старшими.
— Многого хочешь!
Плетун услышал мое ворчание, хотя уже отошел на несколько шагов.
— И всегда получаю желаемое. — Он обернулся на мгновение и, поманив ученика, двинулся к Арене.
— Надо выяснить, кому принадлежат хьюрши лидеров, — обратился я к брату.
— Сделано, — задумчиво протянул он. — Родам Ри'Игнал и Пр'фиур Арантного Дома, один из ведущих тоже оттуда, второй из Меаранатового, оба плетуна из Миринтового Дома.
Так, кажется, назревает один разговор с неким лиором.
— Надеюсь, ты не считаешь случившееся несчастным случаем? — с сарказмом осведомился я, услышав час назад официальную версию.
— Не считаю. — Кронпринц спокойно выдержал мой взгляд. — Более того, думаю, что подобное можно провернуть только после тщательной подготовки. Поле — это единственное место, где за Лиссэ не следовали Тени.
— Думаешь, это наш похититель? Исишу?
— Просто не исключаю этой возможности, пока не доказано обратное.
— Хочешь сказать, что тебя обвели вокруг пальца? — Я хрипло и зло рассмеялся, но настроение Шиаду тем не менее испортил.
— Все гораздо серьезнее, чем ты думаешь, братец, — прошипел он. — Боюсь, нам может не понравиться путь, к которому ведет запутанный клубок этой игры. Сдается мне, она была начата задолго до появления здесь человечки, но при этом оказалась крепко связана с ней узлами.
Не прощаясь, мы с братом разошлись в разные стороны, пребывая в одинаково мрачном настроении. Поэтому, узнав об отъезде Равлера, я чуть было не разворотил его покои, с трудом сдержавшись, чтобы не довести до обморока слуг. Я не верил в подобные совпадения! С какой стати представитель рода, выставившего хьюрша в троеборье, уезжает, не выяснив, куда пропал дорогостоящий скакун, почти выигравший соревнование? Только если он не осведомлен, для каких именно целей предоставляет своего фаворита.
Старой хриссы — его тетки тоже не было в городе. Мне сказали, что она уехала сразу после нашей дуэли с их представителем в родовой оплот — лечить нервы. Айаре! Какие мы нежные! Прожженная интриганка славно затянула свои узлы в этом клубке — не знаешь, за какой тянуть! И теперь сидит в гнезде, следя за развитием событий.
Когда я добрался до поля, уже совсем стемнело, и Теусанэйя, прищурившись, выглядывала из-за горного пика, заливая пространство трассы и трибун серебряным светом. Мне не хотелось думать, что с девчонкой случилось что-то плохое; судя по действиям похитителя, она нужна была живой. А вот Арш мог действительно пострадать.
Тонкие темные фигуры плетунов производили жутковатое впечатление, словно исполняя какой-то странный танец. Я не стал приближаться, боясь сбить их драгоценную концентрацию, но скоро они закончили сами — руки как плети устало повисли вдоль тела.
Ректор отделился от своих учеников и подошел ко мне. Его лицо, залитое бледным светом Старшей Сестры, было непроницаемо и напоминало восковую маску. Но едва заметная жилка на виске отчаянно пульсировала, выдавая сильнейшее волнение и колоссальный мыслительный процесс.
— Вскрыл я эту печать. — Голос ректора тем не менее был бесстрастен. — Через пару часов ребята разгребут остальное, и можно будет отправлять отряд.
— Что скажешь?