– Да, около двух лет. – Я кивнула и вспомнила, как лорд Фергюс подписал рекомендательное письмо, проиграв свое поместье в игорном заведении Максимилиана Вивера. – Но сейчас, к сожалению, у лорда Фергюса возникли финансовые трудности.
– Я слышал что-то такое, – задумавшись, проговорил лорд Блэкстон. – Риджиния далеко от столицы, но мой управляющий навел о вас справки.
Я даже не сомневалась в том, что управляющий проверит всех девиц перед тем, как пригласит в дом к лорду.
– Итак, вы сможете вести деловую переписку и работать свыше положенных часов. Вы не обременены семьей, и вас не интересуют романы. И, надеюсь, вы не суете нос в чужие тайны. Секретов здесь будет предостаточно, и мне нужен надежный и преданный человек. – Лорд Блэкстон сделал паузу, а я, забывшись, улыбнулась. Блэкстон может быть спокоен – я не рассматриваю лорда в качестве ухажера и не буду посягать на его свободу и постель. Но вот чужие тайны меня очень даже интересуют.
– Чему вы улыбаетесь, миссис Питерс? – Я услышала низкий голос лорда Блэкстона и напряглась. Похоже, я размякла раньше времени – этот тип все подмечает.
– Простите, пожалуйста, лорд Блэкстон, – вежливо ответила я, – просто подумала о том, что я, пожалуй, единственная из всех претенденток, которую не интересуют, как вы выразились, романы.
Мне показалось, что лорд удивился моему откровенному высказыванию, но заметила, как он улыбнулся краешком губ.
– Боюсь, вы правы, миссис Питерс. Хорошо, я беру вас на работу личным помощником с испытательным сроком на один месяц. Жить вы будете в доме, работать здесь – в этом кабинете. Иногда выезжать со мной в город по делам. Наш управляющий мистер Дакер покажет вам комнату и особняк.
Я не думала, что он примет решение так быстро, не задав еще пару-тройку вопросов. Вероятно, он заметил выражение моего лица и ухмыльнулся:
– Я уже давно подбираю себе личного помощника. Честно говоря, я устал от вида девиц, мечтающих о замужестве. До этого я пообщался с молодыми людьми, но все они грезили раскрытием политических заговоров и обретением магической силы. В этой же работе нет ничего интересного – пунктуальность, аккуратность и умение держать язык за зубами. Поэтому вы мне подходите – ваш возраст и то, что вы вдова.
Я же про себя подумала, что лорд даже не представляет, насколько я ему подхожу. И месяца мне вполне хватит, чтобы досконально обыскать дом и найти камушек.
Александр Блэкстон протянул мне бумаги:
– Миссис Питерс, а теперь подпишите магический договор на неразглашение тайны.
– Договор? – пробормотала я, вчитываясь в текст.
– Да, договор на месяц. Если пройдете испытательный срок, то подпишем на год. В том случае если вы вздумаете с кем-то обсуждать мои дела, то оклад придется вернуть и выплатить неустойку.
Не найдя ни слова о краже имущества, я с облегчением выдохнула. Уж что-что, а чужие секреты я хранить умею. А лорду Виверу не нужны подробности переписки и личных разговоров лорда Блэкстона, лишь камень стихийников. Я подписала документ, почувствовав, как на сгибе локтя образовалась еще одна метка. Надеюсь, она исчезнет вместе с первой, как только я разорву договор с Максом.
Улыбнувшись, я поднялась с кресла. Уже подходя к двери, услышала последние наставления лорда:
– Ну что же, сообщите управляющему, чтобы он отменил другие встречи. Увидимся завтра в этом кабинете в восемь утра.
И Александр Блэкстон покровительственно взмахнул рукой, отпуская меня.
– Благодарю вас, – ответила я, покидая кабинет.
Пока шла по коридору в сторону приемной, где находился управляющий и остальные дамы, думала над словами лорда о магическом даре. В детстве мои опекуны считали мою магию постыдной. Они так и говорили, что у родителей-аристократов с магическими способностями родилась дочь с уличной магией, которую необходимо скрывать. Как показало время, в этом они не ошиблись. Сейчас я бы ответила, что уникальная магия не спасла родителей от смерти, а мой дар спас от прозябания на улице после того, как опекуны выкинули меня из дома.
Управляющий задал единственный вопрос:
– Я могу вас поздравить, миссис Питерс?
Я уловила чуть заметную улыбку – мужчина явно верил в мою победу – и кивнула в ответ:
– Спасибо, мистер Дакер. Можете.
– Дамы, – обратился управляющий к девушкам, и те оживились, – все свободны. Лорд Блэкстон сделал свой выбор. Спасибо за потраченное время.
Раздались вскрики, вздохи, какая-то юная девица разрыдалась, а две претендентки откровенно вперились в меня взглядом. Одна из них прошипела:
– Мышь облезлая. И на что она рассчитывает? Он ее даже в любовницы не возьмет!
Я отвернулась от обозленных и обиженных девиц. Мне было безразлично, что они думают и говорят. Единственное, что меня волновало – поскорее поселиться в доме лорда и приступить к поискам. Чем быстрее я найду нужную мне вещь, тем скорее получу вознаграждение и смогу навсегда распрощаться с прежней жизнью, с семейством Блэкстон, а заодно со своим ненаглядным компаньоном Максимилианом.
Глава 2