аборигена сорок минут, после чего вышел самостоятельно и заявил о серьезном облегчении. Затем он посещал аборигена ещё трижды, после чего посчитал себя полностью здоровым. На все вопросы о проводимом лечении он отвечал, что почти ничего не помнит, потому что абориген каждый раз погружал его в сон наложением ладони на лоб, при чем волонтёр утверждал, что температура ладони аборигена менялась в широких пределах. Подтвердить или опровергнуть что-либо в сложившейся ситуации мы не можем. Рентгеновских снимков у нас не было. Если перелом организовать не удалось, и это был лишь ушиб, он мог пройти за четыре дня сам по себе.
– С аборигеном по кличке «Весньяна» ситуация аналогичная, – добавила вторая Избранная. – Уверенных выводов сделать нельзя. Объект реагирует на нас подчеркнуто сдержанно и холодно. В качестве причины мы подозреваем обычную женскую ревность. Двое агентов, симулирующих недомогание, обратились к ней за медицинской помощью. В первом случае она определила, что агент здорова, во втором случае заявила, что её квалификации не достаточно для излечения страшной болезни, якобы поразившей агента. Но доклад мистера Батлера относительно излечения ею прокушенной руки подтвердился. Пострадавший утверждает, что рана была полностью излечена за два сеанса наложения рук с применением шептания. Считаем, что налицо факт гипнотического…
– Что с агентами влияния? – неожиданно перебил её аналитик правительственного комитета.
– Полный провал, – рыжеволосая красотка поджала губы. – Ни одному из агентов не удалось ни соблазнить, ни привязать к себе никого из аборигенов. Языковой барьер непреодолим, и остаться наедине с целевым объектом означает полную потерю коммуникации. Агенты предпринимали попытки соблазнить варваров без переводчика, в присутствии переводчика-женщины, а также с участием переводчика-женщины, которой была обещана значительная материальная стимуляция. Во всех случаях объекты предварительно обрабатывались в течение нескольких дней, с целью вызывания привязанности к агенту. Все попытки дали негативный результат. Целевые объекты отказывались от контакта, сопровождая это неприкрыто снисходительным смехом. В целом их реакцию мы характеризуем как подчеркнутое пренебрежение и демонстративную брезгливость.
– Может, предложить им мужчин? – предположил первый офицер. – Надо сформировать ещё…
– Не будем терять времени, – оборвал его аналитик правительственного комитета. – С завтрашнего дня всем приступить к операции «Лилит».
Все присутствующие смолкли, явно понимая, о чём идет речь, и Майк растерянно забегал глазами по собеседникам в надежде получить объяснения. Но прояснять ситуацию никто не торопился.
– Вы уверены? – госсекретарь посмотрел на члена комитета. – Прямых доказательств нет.
– Уверен, – ответил тот. – Я проанализировал все имеющиеся у нас данные, и считаю, что оснований достаточно. Исследуемый ресурс отказывается от алкоголя и никотина в отличие от их безвольных прадедов, готовых продать душу как за данные, так и за более действенные виды наркотиков. Это аномально. Далее. У русских дикарей не обнаружено высокотехнологичной техники, но наши диктофоны дают сбой, камеры шаттла показывают неточную картину, «жучки» отключаются в первые же часы после закладки, томограф ядерно-магнитного резонанса, вышедший из строя в «Эдеме» во время обследования аборигена Свитогоа, починить так и не удалось. Излечение неизлечимой травмы мистера Батлера мы объяснить не смогли. Обращение к аборигенам якобы за медицинской помощью нашим агентам ничего не дало, в то время как волонтёры готовы свидетельствовать едва ли не о чудесах. Вопрос о том, как аборигенам удаётся перемещаться на примитивных санях по поверхности мирового ледника при температурах и условиях, в которых иногда отказывают даже космические технологии, остается открытым. Кроме того, мы не смогли получить анализ крови аборигенов. И самое главное. По крайней мере, некоторые из аборигенов имеют возможность вкладывать свою речь в мозг собеседнику, минуя средства перевода, равно как понимать ответный текст. И только Избранные не в состоянии ни понять их фраз, ни донести до аборигенов собственные. Я, как аналитик, заявляю: это ловушка. Аборигены с самого начала отличали Избранных от электората. Нет никакого языкового барьера. Они специально разыграли этот спектакль, чтобы поставить нас в заведомо проигрышную позицию. Они понимают нас без переводчика, всё это инсинуация. Их возможности позволяют избирательно определять круг тех, кто сможет принимать их мысленную трансляцию. У меня нет доказательств, но я подозреваю, что речевой поток – это тоже уловка. Ширма, за которой они скрывают от нас свои истинные способности. Я подозреваю наличие у некоторых из них телепатии. Это не гипноз. Они читают наши мысли. Если это так, то им известны все планы Избранных ещё с момента появления в «Эдеме» образчика по кличке Свитогоа. Сам факт его появления был тонко проведенной разведывательной операцией. Я заявляю: наш древний враг возрождается! Больше ждать нельзя, риск слишком велик. Операцию «Лилит» необходимо начать в кратчайшие сроки.
– Решено, – подытожил мистер Коэн. – Первая фаза операции «Лилит» начнётся завтра, с прибытием шаттла. Избранным приготовиться к эвакуации. Всем агентам немедленно выйти из контакта с аборигенами. – Офицеры охраны и обе девушки поспешили покинуть палатку мэрии, и государственный секретарь обратился к Майку: – Мистер Батлер, у меня для вас особое поручение. Отправляйтесь к волонтёрам и объявите, чтобы все, кроме последней команды, готовились к возвращению в Новую Америку. Пришла пора спасать страну! И подумайте, кого мы можем назначить мэром объекта «Скит». Учтите, это должен быть кто-то, очень симпатизирующий аборигенам. Тот, по отношению к кому у них не возникнет никаких подозрений или недоверия.
– Такой человек есть, сэр! – немедленно отрапортовал Майк. – Это старик по имени Логан, сэр! Я не знаю его фамилии, его все зовут по имени, но это неважно! Он обожает русских аборигенов!
– Отлично, – оценил госсекретарь. – Приведите его сюда. И ни в коем случае не вступайте в контакт с русскими. С этой минуты все контакты с