Рано. Не могу.
Стук послышался вновь. Я взглянула на часы и вскочила с кровати. Опоздали! Модистка уже дожидалась внизу. Если судить по слухам о капризном характере представителей моды в нашем мире, злить творческих личностей не стоит и здесь.
Лорд Бестерн ушел на свою половину через соединяющую комнаты дверь, на прощанье официально поклонившись и прижав руку к груди. Это выглядело бы величественно, не будь лорд в одном полотенце вокруг бедер. А так вид открывался интересный, даже можно сказать, чувственный. Поклон красивого мужчины неплохо смотрелся.
Я отвернулась, скрыв румянец. В комнату заглянула пунцовая Роуз, поправила оборки чепца и смущенно спросила:
— Позволите помочь вам, леди?
— Конечно, Роуз. Заходи поскорее! Не будем злить госпожу Веллсбери.
— Ах, как хорошо, что вы понимаете! Она уже давно разложила все ткани, выпила чашечку утреннего кофе и теперь шипит на горничных, как разозленный бигаст.
Роуз щебетала, помогая мне облачиться в утреннее платье. Я хотела сразу же спуститься, но горничная оказалась против.
— Ну что вы, леди! Лучше опоздать, но выглядеть идеально. Особенно перед госпожой Веллсбери, она скора на суждения и остра на язык. Ее услугами пользуются сливки общества, и всем интересно, на ком женился сам лорд Бестерн. Он же самый завидный жених королевства после принца Энтони!
Роуз — настоящее сокровище. Она выглядит наивной простушкой и говорит без умолку, но в ее словах — немало мудрости. Между обычными сплетнями Роуз давала мне подробную инструкцию, как влиться в высшее общество. Примерка нарядов — только прикрытие для первого погружения в светское болото. Я бы не додумалась без подсказки. Где лорд Бестерн раздобыл мою горничную?
Роуз соорудила из коротких волос целую башню с помощью шиньона, оставив две длинные пряди свободными. Украсила прическу цветами из жемчуга, помогла застегнуть на шее тонкую золотую нить с капелькой крупной жемчужины. Расправила оборки лимонного платья, вложила в руки веер и обошла меня по кругу, проверяя, все ли идеально.
— Держитесь прямо, леди, у вас склонность сутулиться. Руки оторвать тому, кто ставил вашу осанку.
Я спрятала улыбку. Трех жалких месяцев бальных танцев в детстве недостаточно для прямой спины. Годы, проведенные над микроскопом, порядочно испортили осанку.
— Главное, не спешите и ни в коем случае не показывайте ей, что вы боитесь! — тихо прошептала мне в спину Роуз, когда я вышла в коридор.
Как хорошо, что после испытанного во дворце я уже ничего не боюсь! Мне двадцать семь, я успела пожить одна, выучиться, пережить разочарование и не умереть в чужом мире. Я была служанкой, прошла испытание в лабиринте и отказалась от принца. Меня не испугать кислой миной модистки.
Одна из горничных провела меня до утренней гостиной, по ее словам, самой светлой и просторной в доме. Высокие окна пропускали лучи света, освещая радугу разложенных по диванчикам и креслам тканей. Во всем великолепии алого, изумрудного, лавандового я не сразу заметила маленькую сухую женщину, восседающую на высоком кресле, как паучиха посреди сплетенной ею паутины. В седом парике, с ярко-красными губами, в простом черном платье, она напомнила мне Мерил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada». И смотрела на меня с таким же высокомерием.
Я удостоилась внимательного взгляда. По тому, как тщательно она оглядывает складки платья и завитки прически, было видно — выискивает недостатки.
Глубоко выдохнув, я поздоровалась самым напыщенным приветствием, которое могла придумать:
— Какое счастье видеть вас, госпожа Веллсбери! Наслышана о ваших талантах, польщена и весьма благодарна за возможность привечать вас в нашей скромной обители!
Сморщенное лицо смягчилось. Людям приятно уважение. На самом деле в напыщенном приветствии таился вызов — я ни словом не обмолвилась об опоздании, тем самым не поставив себя в униженное положение просительницы. Наоборот, показала ей, что я полноправная хозяйка дома. А все совет Роуз не бояться.
— Приятно познакомиться, — с достоинством произнесла госпожа Веллсбери. — Рада обслуживать новую леди Бестерн. Свет говорит только о вас и о стремительной свадьбе. Надеюсь, скоро услышим хорошие новости?
Вот так, с места в карьер. Мне придется отвечать на причину скоропалительной свадьбы и отрицать скорое появление ребенка, ведь под «хорошими новостями» подразумевалась, скорей всего, весть о наследнике. Я была уверена, что не беременна, — у Энтони дар целителя, и он сделал все, что требуется, чтобы предупредить появление бастарда.
— Для меня лучшей новостью оказалось предложение руки и сердца лорда.
Засияв улыбкой, я с довольным видом прошла к свободному креслу. На мое счастье, вскоре зашла мать лорда Бестерна, Корделия.
— Доброе утро, матушка, спасибо, что присоединились к нам. Очень рада вас видеть!
Я не была уверена, как принято обращаться к свекрови и, судя по вытянувшимся лицам обеих дам, перегнула палку.
Леди Корделия с нейтральным выражением лица ответила в тон:
