благодарностью. Сердце стучало гулко и часто.

Тахукар возник из ниоткуда и исчез без следа, а это могло означать только одно: он либо могущественный враг, либо последователь Белой Ложи. Во всем предстояло разобраться, ведь враг не обязательно набрасывается с топором. Хитрый злодей опутает ложью и тайной, и тогда не поймешь где истина, а где нет. Но и настоящий друг стремится помочь, дает мудрый совет, но не делает за тебя работу. Пойми тут? Голова пухнет, ум запутался, но сердце… В груди стало легко, радостно. А маркиз всегда полагался на зов того что стучит в груди. Но нужно помнить и урок Тахукара: сердце без ума — слепо.

— Я узнала его, — тихо сказала Ситара, — это действительно великий воин. Один из двенадцати магистров ложи.

— Значит все-таки друг, — произнес Анри радостно, щелкнул пальцами. — Похоже на то, что у меня есть идея.

Глава 12. Между молотом и наковальней

Иноземье. Остров Варрант. Побережье костей.

Вдалеке загорался алым край неба, там, где его купол соединяется с блестящей гладью океана. Широкая кровавая дорожка бежит по волнам подрагивает, растекается в стороны. Багровое зарево подсвечивает снизу облака, раскрашивает радужными красками, такого прежде Анри не видел. Солнце превращается с горящую точку, все глубже проседает под воду. Часть облаков уже налилась теменью, как и раскинувшийся под ними океан.

Горы и утомительный переход остались позади. Анри оглянулся на Ситару, у той в глазах озабоченное выражение, уголки губ опущены, но шагает, как и прежде резво, ее округлые бедра все так же притягивают взгляд, как и высокая грудь. Маркиз улыбнулся спутнице, игриво подмигнул.

Он и не заметил миг, когда под ногами затрещало, земля опрокинулась, удар, он грохнулся навзничь, ошарашено смотрел в зловещее кровавое небо, загроможденное страшными лиловыми тучами. Спина и ноги ныли, вымаливая отдых.

— Еще не время, — прохрипел Анри, рывком поднялся на ноги и с досадой пнул ветку, что сумела так ловко сбить с ног крепкого мужчину.

— Надо на свои ноги смотреть, а не на чужие, — рассмеялась звонко Ситара.

На берегу пахло морской свежестью и водорослями. Нос щекотали незнакомые запахи, тихо и устало накатывали мелкие волны на берег, с шумом пробегали по песку, касались исцарапанных о камень ног. Коже становилось приятно, так и хотелось остановиться, торопливо сбросить одежду, и искупаться, хотя можно и не снимать убранства, заодно пыль отстирается. Океан манил прохладой и спокойствием, в котором так нуждалось изнуренное тело. Анри лишь нахмурил брови и двинулся вдоль берега дальше, к темнеющему вдалеке лесу.

Солнце укатилось за горизонт, берег утонул в темноте. Громадные тучи так никуда и не делись, не видать ни звезд, ни луны — одна бескрайняя чернота. Анри несколько раз проваливался ногами в песчаные ямы с водорослями и галькой. Выскакивал как ошпаренный, сперва показалось, что ноги опутали змеи. Анри даже вскрикнул. Когда упал снова, то уже молча, хотя больно ударился коленом о камни.

Поднявшись, вытер кровь с разбитого колена, дальше шел, глядя только под ноги и перед собой. Даже на океан не смотрел, шум волн отвлекал, так и подмывало разбежаться и прыгнуть в воду. Хотя почему бы и нет?

— Анри! — послышался сзади требовательный голос. — Ты не забыл? После заката купаться нельзя!

— Не забыл, не забыл, — уныло ответил маркиз, пнул ногой гальку, камешек булькнул и скрылся в воде. — Хотя все равно хочется.

Ситара уже не бежала как стройная лань, шагала сзади, упираясь в землю с таким усилием, будто тащила тяжело груженую телегу. Анри остановился, дыхание частое, тяжелое:

— Все, давай передохнем хоть минуту.

— Нельзя, — ответила, поравнявшись с ним девушка, — разве не видишь что в воде?

Анри протер глаза, прищурился. Ему не чудилось, в океане действительно возилось что-то темное. Рискнул подойти ближе, присмотрелся: длинные острые плавники иглами торчат из воды, волны тихо хлопают по ним, вот уже видны широкие ноздри и зеленые горящие холодным огнем глаза.

— Что это? — в ужасе прошептал Анри.

— Наги, морской народ. Ночью когда не видно ни луны, ни звезд они выходят на поверхность. Нам надо спешить, — бросила на ходу девушка.

Анри поспешно побежал вслед за ней, прихрамывая на ушибленную ногу.

Спасительный лес оказался совсем рядом. Издали черный и страшный он пугал не меньше холодного взгляда морских обитателей, и, лишь когда оказался под покровом теплых и влажных листьев, Анри ощутил себя в безопасности. За широкими стволами деревьев тепло и уютно, не продувает насквозь колючий морской ветер, как тут не расслабиться. Ситара бросила на широкий корень походной мешок, сказала устало:

— Ну вот и долгожданный привал.

— Ты отдыхай, а я покараулю, — предложил Анри сухим, как пересохшая трава, голосом.

Ситара не стала спорить, слишком устала для возражений, поспешно расстелила на земле мешок и скрутилась как кошка калачиком. Анри укрыл ее

Вы читаете Игра без правил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату