Дергаю подол рубахи. — Наверное, надо переодеться.
— Твоя одежда мокрая, — говорит Демало. — Посмотри в сундуке. Я подожду снаружи.
В сундуке всего три вещи. Зеленое платье, нижние штанишки и пара крепких башмаков из свиной кожи. Костюм скорее для Молли, а не для меня. Я платья в жизни не носила. Зачем это у Демало? Проверяю свою одежду. Точно, все еще сырое. Нерон сладко спит в коробке у печки. Ругаясь себе под нос, влезаю в платье. Кое-как застегиваю пуговицы спереди. Натягиваю ботинки. Отгоняю мысли об Эмми. Выхожу в ночную прохладу.
Мир вокруг бледно-розоватый. Рассвет уже близко. Демало ждет меня. На дереве рядом с палаткой сидит ястреб Кулан. Рассматривает меня свирепыми желтыми глазами и топорщит перья. Демало смотрит на меня в платье.
— Тебе как раз, — говорит он.
Как будто заранее знал, что так будет.
— Нерону нужно спать, — говорю я.
— Мы ненадолго, — успокаивает Демало. — С ним все будет хорошо. Пойдем, надо торопиться.
Мы выходим из леса, перебираемся через прозрачный ручеек и дальше топаем по мокрому после дождя зеленому лугу. Демало торопит меня и поглядывает на небо.
— Хорошая земля здесь, — говорю я. — Не видала еще такой.
— Это Новый Эдем, — отвечает Демало.
Мы приходим к невысокому холму. Он весь зарос ежевикой. Воздух напитан ароматом зреющих ягод. Прямо в склоне холма, где кусты пореже, ржавая железная дверь. Открытая.
— Пришли, — объявляет Демало. — Собратья проведут тебя внутрь.
— Что? — Быстро оглядываюсь. Будто из ниоткуда возникают двое тонтонов. — А говорил, ты один! Что это значит?
Тонтоны склоняют головы, прикладывают сжатый кулак к сердцу. У одного в руке зажженный фонарь.
— Все здесь, господин, — докладывает тонтон.
— Что происходит? — не понимаю я.
— Обещаю, тебе не причинят вреда, — успокаивает Демало. — Это просто сопровождение. Я сейчас вернусь. — Он протягивает руки тонтонам. Те преданно за них хватаются. — Это почетная гостья, — говорит Демало. — Благодарю вас, братья!
И скрывается за холмом.
А мы с тонтонами тупо смотрим друг на друга. Я. И два тонтона. Я точно на иголках, так и жду какой пакости. Тот, что с фонарем, улыбается и кланяется.
— Следуй за мной, — говорит вежливо.
Он проходит в дверь, а я мнусь на месте.
— Прошу, — говорит второй. — Нам нельзя опаздывать.
Перешагиваю порог. Второй тонтон закрывает за нами дверь, а первый освещает дорогу. Спускаемся по ступенькам. Пахнет сухой землей. Чуть-чуть першит в носу. Вокруг смыкается плотная почвенная тишина. Ненавижу лазить под землю, как будто в западню загнали. На лбу выступают капельки пота. Мы приходим в длинное узкое помещение с широкими полками вдоль стен, вроде коек. Из нее в другую такую же. Везде пусто.
— Что это здесь? — спрашиваю я.
— Бункер. Времен Разрушителей, — отвечает тот, что идет сзади. — Когда Указующий сюда пришел, здесь их было десять. В смысле, десять скелетов. Указующий сказал, они здесь прятались.
— От чего прятались? — спрашиваю я.
— Кто их знает? Война, чума, бедствие какое-нибудь.
В конце узенького коридорчика первый тонтон открывает дверь. Двенадцать человек оборачиваются, когда мы входим. Двенадцать круглых отметин на лбу. Управители Земли. Шестеро парней, шестеро девушек. Молодые, крепкие, в простецкой одежде. Руки, сжатые в кулак, взлетают к сердцу.
— Долгой жизни Указующему! — произносят хором. Двое тонтонов отвечают тем же.
Я стою на пороге, одна нога уже в комнате, одна еще в коридоре. У кого-то из Управителей тоже есть фонари, так что в помещении довольно светло. Комната не такая как те, узкие. Просторная, шагов двадцать в длину и в ширину. Квадратная почти, только углы скруглены. Белые гладкие стены, белый пол и потолок.
Все взгляды скрестились на мне. Уставились на татуировку.
— К нам пришла та, кого искал Указующий! — объявляет тонтон с фонарем. — Она его почетная гостья. Пожалуйста, входи, — приглашает он.
Я вхожу, киваю всем. Они пятятся. Никто не хочет стоять близко к Ангелу Смерти.
Второй тонтон закрывает дверь. И она тут же исчезает. Сливается со стеной.