Мама не сразу завела разговор о главном. Как вежливая хозяйка дома, она сначала поговорила с гостем. Поинтересовалась, как ему у нас, все ли нравится, подошла ли комната, в которой его разместили. Потом она начала расспрашивать его о других мелочах, таких важных для лордов, а я нетерпеливо смотрела на Кимбола и чувствовала, что все-таки улыбаюсь и моя улыбка расползается все шире от уха до уха.

– Ну что, сестренка, – склонившись надо мной, спросил он, – нравится тебе бал?

– Очень! – выдохнула я восхищенно и поделилась секретом: – Но скоро понравится еще больше!

– Ага! Ты надеешься, что я захватил с собой твой подарок!

Он рассмеялся и полез в карман жилета, видимо, за тем самым подарком, но я поспешно остановила его:

– Потом, Кимбол! Этот подарок потом!

– То есть ты рассчитываешь на два. Я правильно понял?

– Не совсем. Я рассчитываю на второй. Но если ты потом подаришь и первый, я против не буду!

– Интересно… – хмыкнул он. – И чего же желает моя маленькая сестренка?

В этот момент, желая, чтобы он согласился, я простила ему даже такое унизительное обращение. Маленькая… Тоже мне, нашел маленькую… Это раньше он мог меня так называть, а сегодня все – время вышло…

– Кимбол, – я снова нервно подергала свое платье, а потом аккуратно расправила складочки. – Кимбол, я хочу…

– Лалия! – окликнула мама и чуть сжала мою ладонь.

А я смутилась. Оказывается, все это время я так волновалась, что все еще держалась за нее. Совсем как маленькая – Кимбол прав.

– Лалия, – мама взяла меня и за вторую руку и взглянула в глаза, просто ослепляя счастливой улыбкой. – Лалия, солнышко, я нашла тебе самого лучшего партнера для танца! Лорд Аликтон любезно…

Я резко обернулась к гостю и успела увидеть взгляд, брошенный на меня. Глаза лорда на миг сверкнули огненным янтарем и сразу же притворились обычными, человеческими. Да, он почти удержал на лице невозмутимую маску и любезно кивнул моей маме, но явно был не рад предстоящему действу. Более того, он был в гневе!

Мама говорила что-то еще, но ее слова доносились сквозь шум и странный шорох.

– Лалия, ну что же ты? – услышала я отчетливо ее голос и, взглянув на лорда еще раз, качнула головой.

Как мама не видит?.. Как они все не видят, что он – против?! Он не хочет со мной танцевать! Ему претит сама мысль об этом!

– Солнышко, – мама обеспокоилась, заметив мое состояние, но почему-то по-прежнему не замечала, с каким раздражением за мной наблюдает их важный гость. – Ты передумала? Не хочешь танцевать?

– Хочу… – выдавила я чуть слышно. – Но не буду.

– Почему?

Я не выдержала – посмотрела еще раз на своего предполагаемого партнера по танцу, а тот опять спрятал взгляд хищной пантеры за маской учтивости.

– Простите, – извинилась за меня мама, и мне стало так плохо на душе, я вновь чуть не расплакалась.

– Ничего страшного, она еще очень маленькая, – улыбнулся оборотень и снисходительно взглянул на меня. – Возможно, мы станцуем через год, на ее следующий ее день рождения?

То, что никто не замечал его настоящих эмоций, а еще больше этот высокомерный взгляд, вывело меня из себя. Я почувствовала странную вспышку злости, а еще покалывание в кончиках пальцев – словно погладила ежика.

– Нет! – выпалила я, глядя на лорда, а потом, как ни хотела, не смогла уже остановиться: – Мы с вами не будем танцевать через год. Много-много лет вы будете танцевать с другими девушками, взрослыми и красивыми, платья которых не будут такими детскими, как у меня, но…

– Лалия! – воскликнула потрясенная мама.

И мне бы взять себя в руки, но слова рвались из меня, как измученные птицы из клетки.

– Но каждый раз, лорд Гэйлорд Аликтон, во время каждого бала, – продолжила я в тишине, установившейся в зале, – вы будете сожалеть, что не захотели сегодня со мной танцевать. И танцы с другими не будут вам доставлять никакого удовольствия.

Все взгляды присутствующих были прикованы ко мне, но никто не произнес ни слова. Даже мама. И даже лорд Аликтон.

В полном молчании я вышла из зала, закрывая за собой дверь в детскую фантазию. И не зная, что делать с этим, новым волшебством, которое только что постучалось ко мне.

Мне было страшно. Безумно страшно. Потому что вот так – просто и внезапно – во мне проснулся бабулин дар.

* * *

Помню, что долго не могла прийти в себя и, сидя на кровати в праздничном платье, отстраненно наблюдала, как суетится возле меня мама, а папа меряет шагами новый ковер. Кажется, я что-то пила, не чувствуя ни вкуса, ни запаха, а потом в комнату вошли двое – брат и лорд Аликтон, и мир снова стал прежним, наполнившись ощущениями, вкусом и запахами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату