каштановыми волосами, аккуратно уложенными на прямой пробор, и широкой улыбкой, обнажавшей идеально белые зубы.

Позаимствовав облик мэра города, он хотел, чтобы его и называли именем умершего человека: Роланд Слоун. Довольно странное желание.

– Наша цель все равно будет достигнута. Я правильно говорю, Дэймон Блэк?

Наши глаза встретились.

– Не думаю, что вас можно остановить.

– Конечно, нет. – Он подпер подбородок рукой. – Я слышал, ты что-то с собой принес?

Это прозвучало как вопрос, но ответ уже был известен. Я кивнул.

Тело Сади изогнулось в мою сторону – она явно заинтересовалась, и ее сине-зеленые глаза вспыхнули. Возле стены возник кто-то еще.

– Женщина? – спросила Сади, должно быть, перехватившая образ, промелькнувший в моей голове.

– Это было так, когда я проверял в последний раз. – Я улыбнулся, заметив, как расширились ее глаза. – Но я до сих пор не уверен, что у тебя все женские органы на своих местах.

Сади вытянула по бокам руки, широко растопырив пальцы.

– Хочешь проверить?

Я усмехнулся.

– Не-а, как-нибудь обойдусь.

Роланд фыркнул и положил ногу на ногу.

– Эта женщина… Она ведь не совсем человек, верно?

Сади отвернулась от меня в тот момент, когда я покачал головой. Мышца, или нерв, или нечто, столь же раздражающее, начало подергиваться у меня под глазом.

– Да, не совсем.

Он положил руки на колени – одну поверх другой.

– А кто же она тогда?

– Мутант, – ответила входящая в комнату Ди. Длинные темные кудри развевались у нее за спиной. Когда она взглянула на Роланда, нежная улыбка заиграла у нее на губах. – Кстати, мутацию произвел мой брат.

– Который? – спросил Роланд.

– Вот этот, – кивнула на меня Ди, уперев руки в бока. – Он вылечил ее около года назад. Эта девушка – гибрид.

Взгляд Роланда снова переметнулся на меня.

– Ты пытался скрыть это от нас, Дэймон?

– Разве у меня был шанс самому ответить на этот вопрос?

– Действительно, – пробормотал Роланд, внимательно разглядывая меня. – Тебя трудно раскусить, Дэймон. В отличие от твоей очаровательной сестры.

Я скрестил руки на груди и пожал плечами.

– Мне-то всегда казалось, что я открытая книга.

– Из всех нас он меньше всего сближался с людьми, – сказала Ди.

Роланд приподнял брови.

– Если не считать этой девушки.

– Да, если не считать ее.

Видимо, Ди теперь стала моим персональным спикером.

– Дэймон был в нее влюблен.

– Влюблен? – Сади выдавила из себя на удивление утонченный смешок. – Это же просто… – По-видимому, она пыталась подобрать нужное слово. – Слабость?

Мои плечи напряглись, и я пробормотал:

– Ключевое слово – был.

– Расскажи мне про излечение и мутацию, – наклонившись вперед, приказал Роланд.

Я ждал, что Ди вступит в разговор, но, как ни странно, на этот раз она была рада промолчать.

– Она получила смертельную травму, и я исцелил ее, не зная, что девушка подвергнется мутации. Часть моих способностей перешла к ней, и с того момента между нами установилась связь.

– Что заставило тебя ее исцелить? – В голосе Роланда зазвучало любопытство.

Ди фыркнула.

Вы читаете Отступник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату