— Именно поэтому, — ответил принц. — Он далеко от Лондона, и Стефан не скоро отобьет у нас Бридпорт. Сможешь захватить его?
Поскольку город был маленький, я согласился:
— Хорошо, попробую.
— Я дам тебе в помощь отряд рыцарей, — пообещал Генрих Плантагенет.
— Они будут не в помощь, а в наказание, — отбился я от рыцарей. — Попробую справиться силами своего отряда. Но для охраны города пришлешь свой гарнизон.
— Само собой, — заверил меня принц Генрих.
На этот раз я не спешил. До Бридпорта добирались три дня. Это был небольшой портовый городок в форме неправильного пятиугольника, защищенный рвом и валом с частоколом. На углах стояли невысокие деревянные башни. Все оборонительные сооружения давно не ремонтировались. Жители города понимали, что против большого отряда они все равно не выстоят, а на маленькие банды хватит и этого. Население Бридпорта составляло меньше тысячи человек, а гарнизон — три рыцаря и сотня стражников. Два рыцаря были хозяевами маноров, расположенных неподалеку от Бридпорта, а третий — комендантом города. По пути мы ограбили оба манора. Захваченный скот пригнали с собой, чтобы питаться им во время осады. Впрочем, я надеялся, что осада не затянется.
Мы подошли в середине дня. Был отлив, и ветер приносил с берега неповторимый запах оголившегося, морского дна. Вроде бы приятным этот запах трудно назвать, но он мне почему-то нравился. Едва мы начали размещаться возле Бридпорта, как из ворот выехал комендант в сопровождении обоих рыцарей. Это был старый служака с длинными прямыми седыми волосами, которые торчали из-под округлого шлема, тщательно надраенного. Длинный нос его был в красно-синих жилках.
— Ты — Византиец? — спросил он.
— Меня и так называют, — согласился с ним, — но вообще-то я — граф Сантаренский.
— Извини, сеньор граф, я не знал! — шмыгнув носом, произнес комендант и, обменявшись взглядами со своей свитой, сказал: — Я бы хотел обговорить условия сдачи города.
— Вас выпущу с семьями, оружием, доспехами, личными вещами и одной лошадью на каждого, — предложил я.
— Нас устраивает! — сразу согласился комендант и захотел было закончить переговоры.
— Город и деревни, — напомнил ему один из рыцарей.
— Ах, да! — спохватился комендант. — Горожане готовы заплатить, чтобы не грабили их и окружающие деревни.
— Сколько? — поинтересовался я.
— По шиллингу с человека, — ответил комендант. — Получится около пятидесяти фунтов.
— Ровно сто фунтов — и я не трону ни город, ни деревни, — потребовал я. — Правда, мы уже ограбили несколько.
— Да знаем! — вздохнув, произнес комендант. — Сейчас поговорю с горожанами. Думаю, наскребут сотню.
Жители Бридпорта согласились заплатить сто фунтов серебра. До наступления темноты они собрали деньги. Комендант отдал их мне, выехав из города вместе с семьей, состоявшей из старухи-жены и великовозрастного сына с непропорционально большой головой и счастливой улыбкой на нетронутом интеллектом лице. Дебил он или даун — не знаю, потому что понятия не имею, чем они отличаются. Люди двенадцатого века тоже не делили их, обозначая всех одним словом «блаженный» и относясь к ним довольно терпимо. Одного или двух всегда можно увидеть на паперти любой церкви. Я сразу вспомнил советские времена, когда на каждом судне загранплавания обязательно был помощник капитана по политической работе, о котором моряки говорили: «Судно без помполита — что деревня без дурачка». Следом за комендантом уехали в свои маноры и два рыцаря с семьями. У каждого было по восемь детей. Манор достанется старшему сыну. Девочек, может быть, выдадут замуж за рыцарей или богатых горожан, а младшие сыновья пополнят ряды нищих рыцарей, готовых служить любому, или, если научатся хотя бы читать, подадутся в попы или монахи. В город мы не стали заходить, чтобы у моих солдат не было соблазнов. Забрав полагающуюся мне треть, поделил между ними полученные деньги. Лучникам досталось по два шиллинга и несколько пенни, оруженосцам — меньше в два раза, сержантам — больше в полтора, а рыцарям — больше в три раза. Получается, что мы проехались сюда, чтобы получить премиальные в придачу к плате, которая нам идет от графа Честерского.
Я отправил гонца к принцу Генриху, и через четыре дня в Бридпорт прибыл новый гарнизон из двух десятков пехотинцев под командованием рыцаря, такого же старого и с такими же красно-синими прожилками на носу. У меня появилось подозрение, что именно из-за этих прожилок рыцарей и назначали комендантами.
Мы вернулись в Бристоль, где проторчали без дела около двух недель. На том моя служба и закончилась. Почти весь свой отряд я отправил домой, а сам с десятком сержантов проехался по своим манорам в Беркшире. В последние два года их не грабили, поэтому деревни начали восстанавливаться. Я и им помог скотом и зерном и объяснил, что надо говорить, если приедут люди Евстахия, старшего королевского сына, чтобы деревню не тронули. По дошедшим в Бристоль сведениям, король Стефан отправил в Глостершир своего сына с большим отрядом наказать Генриха Плантагенета. Мол, противник настолько несерьезен, что королю самому стыдно с таким сражаться.
Меня их разборки в этом году больше не касались, поэтому сразу поехал в замок Беркет. Там занялся улучшением своих владений. У меня появилась