А планам Кэри не суждено сбыться. И она закрывает ладонью лицо Лэрдис… та выглядит такой юной. Прекрасной.

…мой уход от супруга только выглядит импульсивным и необдуманным, но на самом деле это очень взвешенный и осознанный шаг. Думаю, и моя встреча с Брокком произошла не просто так. Все к ней шло. И поначалу я пыталась сопротивляться этому чувству, подчиняясь голосу долга. Я вырвала любовь из своего сердца, приняв решение за двоих. Я надеялась, что сумею забыть, но, увы, чувства оказались сильней меня. И встретив Брокка вновь, я осознала, что не представляю себе жизни без него», – говорит Лэрдис.

Кэри допила коньяк и разодрала газету на мелкие клочки.

– Правильно, – сказала Грай и решительно поднесла кружку к губам. – Все-таки почему он горький такой?

– Чтобы сладким заесть можно было.

Опьянения Кэри не ощущала, только странную холодную злость.

И еще обиду.

– Мама говорит, что она себя погубила…

– Мама? – Голова стала легкой-легкой.

– Лэрдис. Отправилась в полет одна… без мужа… без компаньонки… там ведь только мужчины.

– И Брокк, – почему-то Кэри сказала это вслух.

Но Грай, кажется, не услышала.

– Ее теперь ни в одном приличном доме не примут… а хочешь, я тебе яду дам?

– Зачем?

– У меня есть. – Грай вытряхнула содержимое ридикюля на стол и подцепила темный фиал. – Вот… хороший, я сама делала…

– Яд?

– Бабушка научила… я вообще-то больше люблю духи составлять, хочешь, сделаю тебе? На розовом масле… и еще иланг-иланг. Каплю мускуса, даже полкапли… и пачули. Нет, розовое масло не пойдет, слишком сладкое…

– Яд зачем? – Кэри катала меж пальцев фиал, тонкое хрупкое стекло.

– Отравишь ее. – Грай тоже потянулась за пирожным. – Или его… лучше ее, если мужа любишь. Его тебе будет жалко травить.

Определенно в ее словах имелся резон.

Нет, не будет Кэри никого травить, но это же подарок… а от подарков отказываться неприлично.

Грай же, облизав пальцы, сказала:

– Я убегу.

– Куда?

– Не знаю… куда-нибудь убегу.

– Зачем?

– Как зачем? Чтобы он за мной погнался…

– Ты про…

– Тэри, – со вздохом произнесла Грай, отправляя в рот следующее пирожное. Коньяк странно на нее подействовал, она совершенно забыла о манерах и теперь говорила с набитым ртом. – Он за мной погонится и догонит. Спасет. А затем скомпр… пром… он обязан будет на мне жениться. Вот.

– Он и так собирается на тебе жениться.

На словах остался коньячный привкус, и сами они, как и Кэри, сделались легкими, воздушными. А фиал она в рукав спрятала. Потом придумает, что с ним делать.

– Да, – Грай мотнула головой, – но с побегом романтичней. Согласись.

Кэри подумала и согласилась, что определенно с побегом романтичней. Наверное, она все-таки опьянела, иначе почему идея Грай выглядит настолько гениальной? Почему сама Кэри до нее не додумалась?

– Тогда я тоже сбегу, и… мы вдвоем сбежим. Вместе.

Грай задумалась и нахмурилась, отчего на лбу ее появилась вертикальная складка.

– Нет, – наконец сказала она. – Вместе нельзя. Что ты будешь делать, когда Тэри нас догонит? Сбегать надо или одной, или с любовником. У тебя есть любовник?

– Нету, – вынуждена была признать Кэри.

И снова едва не расплакалась.

Надо было завести. А лучше двух… или трех… нет, на трех у нее бы времени свободного не хватило, да и запуталась бы она, вот два любовника – совсем другое дело. Один приходит по четным дням, другой – по нечетным. Кэри озвучила мысль, и Грай немедленно признала, что та диво до чего разумна.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×