тревожное выражение на их лицах появилось не столько от вида двух волкодавов, сколько от нашей одежды и посохов, которые выдавали профессию ведьмака.
Таверна была почти пустой, но столы были чисто протерты, а в камине горел огонь. Аркрайт прошел к стойке и нетерпеливо постучал по ней костяшками пальцев. Мы услышали шаги, и вскоре из двери справа вышел крепкий улыбчивый мужчина в чистом фартуке. Он бросил осторожный взгляд на собак, оглядел Аркрайта, и на его лице вместо дежурной улыбки появилось деловое выражение гостеприимного хозяина заведения:
– Добрый день, господа. Чем могу служить? Остановитесь у нас на ночь? Пообедаете? Или просто хотите выпить по кружечке моего замечательного эля?
– Мы хотим снять две комнаты, и нам нужен горячий мясной ужин, если такой есть, а пока мы сядем у огня и выпьем по кружечке коделя.
Хозяин кивнул и торопливо удалился. Я сел напротив Аркрайта, не очень понимая, что происходит. Мы с мистером Грегори крайне редко останавливались в тавернах, да и то всегда снимали одну комнату на двоих – он спал на кровати, а я на полу. Аркрайт почему-то снял для каждого отдельную комнату.
– А что такое «кодель»? – поинтересовался я.
– То, что поднимает настроение в холодный, сырой осенний вечер: горячая пряная смесь вина с жидкой овсянкой. От нее улучшается аппетит.
Меня слегка обеспокоило слово «вино». Недавняя драка с солдатами еще раз показала, каким агрессивным и бешеным становится Аркрайт, когда хмелеет. В такие моменты я его боялся. Мне казалось, он решил бороться со своей страстью, но, видимо, столкновение с пресс-бандой вернуло ему вкус к выпивке.
Я пытался отогнать мрачные мысли – все-таки ночевать в таверне было намного приятней, чем в лесу под деревом или на сквозняке в каком-нибудь сарае. Однако я знал, что у моего прежнего учителя, мистера Грегори, всегда были веские основания для таких поступков. Во-первых, он бы заставил нас обоих поститься перед схваткой с силами тьмы и не стал бы появляться в людном заведении. Он бы никогда не стал подбираться к логову Морвены через деревню. В таких маленьких поселках слухи разлетаются как огонь по сухой траве. Мы сняли две комнаты, и скоро все в Конистоне будут знать, что здесь был ведьмак со своим учеником. А иногда ведьмы имеют своих собственных осведомителей среди жителей деревень – я узнал об этом в Пендле. Даже такая злобная ведьма, как Морвена, вполне могла использовать кого-то из местных жителей для получения информации.
Некоторое время я колебался, не зная, что выбрать: ничего не говорить Аркрайту – и тогда последствия могли быть совершенно непредсказуемыми, или рассказать ему о моих опасениях – и получить от него как минимум нагоняй, а то и серьезную взбучку. Вверх одержало чувство долга.
– Мистер Аркрайт, – начал я тихим голосом, чтобы хозяин не мог меня услышать, если вдруг вернется. – Вам не кажется, что мы зря сидим в этом месте? У Морвены здесь могут быть осведомители.
Аркрайт мрачно усмехнулся:
– Не надо меня учить, мастер Уорд. Где ты видишь шпионов? Не забывай: когда ты со мной, ты должен делать то, что я велю. Мне необходим отдых перед встречей с Морвеной. А тебе, между прочим, повезло, что ты наешься досыта и выспишься в теплой постели сегодня ночью. Мистер Грегори никогда не относится к своим ученикам так, как я отношусь к тебе.
Возможно, Аркрайт был прав. Вокруг нас никого не было, и мы действительно заслужили хороший ужин и уютную постель после двух ночей в пещере отшельника. Я был уверен, что мистер Грегори обязательно заставил бы нас поститься перед встречей с Морвеной, но я решил больше не спорить с Аркрайтом, тем более что он собирался пить вино. Я откинулся на спинку стула, перестал сомневаться и просто пил горячий кодель.
Однако вскоре таверна начала заполняться посетителями, и к тому времени, как нам подали горячее блюдо в горшочках, за большинством столиков вокруг нас уже сидели люди – они пили пиво, шутили, смеялись и сытно ели. Время от времени на нас бросали подозрительные взгляды, и я чувствовал, что некоторые посетители говорили о нас. Возможно, их раздражало наше присутствие, а может быть, мы вызывали у них другие, более мрачные мысли.
А потом все пошло не так. Аркрайт заказал кружку самого крепкого эля, осушил ее в несколько глотков, заказал еще одну, а потом еще. С каждой кружкой голос его становился громче, а речь бессвязней. Когда Аркрайт пошел за седьмой кружкой, он задел чей-то стол. Люди пролили свой эль и сердито на него посмотрели. Я сидел не шевелясь и старался не привлекать к себе лишнего внимания, ну а Аркрайту было море по колено. Он уже рассказывал кому-то у стойки о том, как ловко разделался с Конистонским Потрошителем.
Через некоторое время он вернулся к нашему столику, держа в руках уже восьмую порцию эля. Быстро выпив и ее, он смачно и громко рыгнул – теперь на него смотрело еще больше посетителей таверны.
– Мистер Аркрайт, – проговорил я, – может быть, нам уже пора ложиться спать? Завтра трудный день, и уже поздно.
– Опять он за свое, – громко произнес Аркрайт, так что теперь его услышали многие. – И когда мой ученик усвоит, что командую здесь я, а не он? Вот что, мастер Уорд, – прорычал он, – я пойду спать, когда буду готов, не раньше, не позже.
Униженный его словами, я опустил голову. Что я мог возразить? Я понимал, что мой нынешний учитель совершал ошибку, напиваясь перед предстоящей встречей с Морвеной, но, как он сказал, я всего лишь ученик и обязан подчиняться его приказам.
– Думаю, парень прав, – сказал хозяин таверны, подходя к нашему столику, чтобы убрать с него грязную посуду. – Мне не хочется отпугивать хороших клиентов, но на сегодня с тебя уже хватит, Билл. Тебе нужна свежая голова, если ты действительно хочешь сразиться с Морвеной.