– Нормально, – ответил я.
Аркрайт по-прежнему тяжело дышал, на лбу у него выступили капельки пота.
– Наверное, мясо в горшочке было несвежим. Ну, я устрою хозяину головомойку. Это ему даром не пройдет!
Аркрайт сделал еще несколько глубоких вдохов и вытер лоб и губы тыльной стороной ладони.
– Что-то мне нехорошо. Надо немного отдохнуть, – проговорил он вяло.
Мы нашли поблизости валун, на который оба уселись, и некоторое время сидели в полной тишине, если не считать постанываний Аркрайта и нетерпеливого повизгивания собак.
Минут через десять я спросил его, как он себя чувствует. Он ответил, что ему лучше, попытался встать, но ноги, похоже, перестали его слушаться, потому что он снова тяжело опустился на валун.
– Может быть, я один поищу здесь, мистер Аркрайт? – предложил я. – Мне кажется, вам будет трудно продвигаться по такому берегу, не говоря уж о том, чтобы дойти до Конистонского озера.
– Нет-нет, один ты не пойдешь. Тут же рядом Морвена! Что бы на это сказал мистер Грегори? Нет, минут через пять все будет нормально.
Но не прошло и трех минут, как Аркрайта вновь вывернуло наизнанку и стало окончательно ясно: в эту ночь он ни на что не способен.
– Мистер Аркрайт, – сказал я. – Все-таки будет лучше, если я один немного осмотрю берег. Или давайте вернемся в таверну и пойдем за Морвеной завтра ночью.
– Мы должны сделать все сегодня, – ответил Аркрайт. – Мне надо поскорее вернуться на мельницу, я и так уже потерял столько времени.
– Тогда позвольте мне посмотреть около озера, – попросил я. – Пусть со мной пойдет собака. Я справлюсь.
– Ну хорошо, – нехотя согласился он. – Твоя взяла. Видимо, я действительно не смогу сегодня до него дотащиться. Возвращайся тем же путем, как мы пришли сюда, и поищи к северо-западу от озера. Фонарь старайся прикрывать, чтобы не привлекать внимания. Если увидишь Морвену или кого-нибудь подозрительного, не рискуй, просто проследи на расстоянии. Не забывай о кровавом глазе, постарайся узнать, где она прячется. Но больше ничего не делай. И сразу возвращайся. Если мне будет лучше, я поищу здесь, а потом мы можем вместе проверить Левенское озеро. И обязательно возьми с собой Стрелу, – приказал он. – В случае чего она тебе поможет. Надеюсь, ты найдешь отсюда дорогу до Конистонского озера?
Я кивнул. Карта запечатлелась в моей голове намертво.
– Хорошо. Удачи и до скорой встречи.
Он склонился к Стреле, прошептал ей что-то на ухо и трижды легонько потрепал ее по голове.
Прикрыв фонарь деревянными щитками, я направился к озеру Конистон, Стрела неотступно следовала рядом. Не успел я пройти несколько шагов, как услышал стоны Аркрайта – его снова рвало. Конечно же, мясо в горшочке было нормальным, просто Аркрайт выпил слишком много крепкого эля, причем выпил очень быстро.
Когда я спускался по склону в сторону деревни по своим следам, впереди откуда-то сверху донесся странный пугающий крик. Я напряженно замер, чувствуя опасность. Что-то знакомое слышалось в этом крике – он словно о чем-то предупреждал. Крик повторился прямо у меня над головой, и я вдруг вспомнил, когда слышал его раньше. Это было за несколько минут до встречи с Морвеной, когда она чуть не утащила меня в болото. И тут что-то пролетело в сторону Козьего озера. Несомненно, это была какая-то птица, и я решил обязательно спросить о ней Аркрайта, как только вернусь. Возможно, птица связана с какой-то водяной ведьмой? Некоторые ведьмы использовали магию крови и костей, а некоторые пользовались разными зверями и птицами в качестве ушей и глаз. Так что птица вполне могла быть связанна с самой Морвеной.
Я добрался до деревни и быстро прошел по ее пустынным улицам; Стрела послушно бежала рядом. Миновав последний дом, я пошел по краю озера к северу, там я устроился под деревом, откуда мне хорошо был виден весь берег и серебристая от лунного света поверхность озера.
Время тянулось очень медленно. Хотя мы со Стрелой тщательно обследовали берег, прислушиваясь к малейшим звукам, мы не заметили и не услышали ничего подозрительного. Я начал думать об Алисе. Что она сейчас делает, скучает ли по мне, как скучаю по ней я? Думал я и о мистере Грегори. Где он сейчас – в своей постели или, как и я, занимается делом, бродя где-то в ночи? В конце концов, не найдя никаких следов Морвены, я решил вернуться к Козьему озеру, где мы расстались с мистером Аркрайтом.
Второй раз подниматься по склону оказалось гораздо труднее, и хотя тропинка постепенно выровнялась, все равно идти вокруг Старика пришлось достаточно долго. И вновь под ногами заскрипел снег, и я пошел по старым следам к озеру. Наконец я увидел место, где оставил Аркрайта. Я двигался очень тихо и осторожно, чтобы не привлекать внимания тех, кто, возможно, прятался в этих холмах, но тут, к моему огорчению, Стрела завыла и бросилась вперед.
Догнать Стрелу мне удалось лишь через несколько минут – ноги скользили по заледеневшему снегу, и я использовал посох, чтобы не упасть. Подойдя ближе, я открыл заслонки фонаря и огляделся. И тут сердце в моей груди остановилось. Аркрайт и Клык, видимо, нашли Морвену, вернее сказать – она нашла их. Мертвый Клык лежал на пропитанном кровью снегу – у него была вырвана глотка. Кругом виднелись следы перепончатых лап с когтями. Еще один широкий кровавый след тянулся по берегу в сторону озера. Пока Стрела скулила от горя рядом с телом Клыка, я, все еще не веря в произошедшее и крепко держа в руках посох, прошел по кровавому следу до кромки воды. В свете фонаря я увидел посох Аркрайта; там же, наполовину в воде, лежал его