Бисселов, что забыл о существовании остального мира. Напоминание об этом вывело его из равновесия.

– Я не позволю тебе отправить его обратно! – объявила Зоя, уже повысив голос. – Ни за что!

– Я никуда его не отправляю – только отсюда, – возразила ее мать. – Он предупреждал, чтобы мы его к себе не брали. Это были его первые слова. Послушай, я понимаю, что он помог вам с Джоной…

– Он спас нам жизнь, – прервала ее Зоя. – Спас нас от Стэна, о котором тебе следовало бы нас предупредить.

– Перестань! – сказала ее мать. – Я заставила твоего отца прекратить общаться с этим человеком еще в Вирджинии, двадцать лет назад.

– Почему ты никогда мне о нем не рассказывала? – спросила Зоя.

– Потому что это некрасивая история, – ответила ее мать.

– Ага, ну а я все равно хочу ее услышать, – заявила Зоя.

Ее мать вздохнула.

Шум мотора стал громче. Икс смотрел, как грузовик появляется на дороге. Это оказался фургон – и в отличие от пикапа Стэна, который был таким же искореженным и угрюмым, как его водитель, бока у этого были покрашены так, чтобы походить на вершину заснеженной, величественной горы. Наверху была закреплена деревянная фигура медведя. Похоже, она находилась там постоянно: она смотрелась там, как царь этой самой горы. Медведь был веселый: он улыбался и махал лапой, проезжая по дорогам.

Икс ничего не понимал в транспорте, но этот фургон показался ему… дурацким. На мгновение он заглох. Выхлопная труба выкашляла дым, словно паренек, впервые затянувшийся сигаретой. Однако водитель снова запустил мотор и продолжил подъем. Икс укорил себя за то, что позволил себе отвлечься на этот фургон, и снова сосредоточил внимание на Зое и ее матери.

– Стэн был отвратительным, даже когда был совсем мальчишкой, – говорила Зое мать. – Но он мог подбить твоего отца на что угодно. Они вскрыли дом учителя. Они угнали мусоровоз. Честно – мусоровоз! И знаешь, что они с ним сделали? Поехали забирать у людей мусор. Тебе этого хватит? Можно я закончу? Пожалуйста!

– Нет, – возразила Зоя. – Я хочу услышать все.

– Не хочешь, – заверила ее мать.

Разговор ненадолго заглох.

Фургон подбирался все ближе.

– Когда им исполнилось восемнадцать или девятнадцать, их преступления стали все менее забавными, – все-таки продолжила мать. – Как будто Стэн пытался определить, насколько слаб твой отец и на что именно он может его подговорить. Некоторые вещи были настолько гадкие, что твой отец из-за них плакал. В конце концов их со Стэном за что-то арестовали… даже не помню, за что именно, я постаралась это забыть… и я выдвинула ему ультиматум: или я, или он. Мы поженились год спустя. По-моему, он взял мою фамилию не из-за такой уж большой любви – мне кажется, он сделал это, потому что был на учете в полиции. Ну что, Зоя: мне надо было тебе об этом рассказать, когда ты была малышкой? Про твоего отца? Который и без того был достаточно большим разочарованием? Или мне надо сейчас рассказать об этом Джоне? Как он, по-твоему, это воспримет?

Зоя ничего не ответила. Иксу показалось, что она плачет. Когда ее мать заговорила снова, ее голос был негромким и ласковым.

– Я благодарна Иксу, – сказала она, – вот почему я не стала сдавать его полиции. Но, хорошая моя, по-моему, Джона начал слишком к нему привязываться. – Она помолчала, так и не замечая приближающегося фургона. – И я знаю, что ты уже привязалась.

Икс так и не дождался, чтобы Зоя против этого возразила – фургон свернул на дорогу к дому Бисселов всего в ста метрах от них. Мотор тарахтел нелепо, почти угрожающе – громко.

– Блин, это Руфус! – сказала Зоина мать. – Что ему здесь надо?

– А что, по-твоему, ему здесь может понадобиться? – съехидничала Зоя, выбитая из колеи предыдущим разговором. – Он же без ума от тебя, и наступило время очередной серии «Самого медленного ухаживания». «На этой неделе Руфус начнет выращивать розу!»

– Не надо так, – попросила ее мать. – Если он услышит такое, то ему будет очень неловко.

Руфус затормозил у гаража и выключил двигатель.

– Уведи Икса в лес, – велела Зое мать. – Или ты сможешь объяснить Руфусу, кто он такой? Я точно не смогу.

Эти слова заставили Икса вздрогнуть. Почему он стоит тут и подслушивает? Нельзя допустить, чтобы его увидел еще один обитатель Верхнего мира! Любой увидевший его – это лишний человек, подвергающийся опасности. С тем же успехом он мог бы подвесить их всех над жерлом топки!

Икс повернулся к лесу. Туда он мог бы попасть мгновенно, но он опасался, что его побег испугает Джону. Он посмотрел на мальчика. Тот стоял на снегу на коленях, спиной к ним, и возился с Зоиным шарфом. (Низины лишились реки, зато приобрели водопад.)

Икс пошел в сторону деревьев. Он заставлял себя двигаться медленно. Это было мучительно трудно. Не успел он отойти и на сотню шагов, когда Джона – видимо, не настолько поглощенный игрой, как показалось Иксу, – выпрямился, стряхнул снег с коленок и закричал:

– Руфус! Мы за домом! Иди знакомиться с нашим новым другом!

Зоя показалась из-за дома и подбежала к Иксу.

Вы читаете На краю всего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату