По белой стене бегали две маленькие серые ящерицы гекконы, ловко поедающие случайно залетевших насекомых и временами поворачивающие к постояльцам отеля свои безобразные, но уморительные мордочки.
- Я приехал в Африку поохотиться на львов, - сказал помещик Куницын, отвечая на вопрос судьи Гриффита и с усмешкой глядя на потешных ящериц. - Завтра отправляюсь в свое первое сафари.
- У вас, конечно же, есть проводник? - спросил судья Гриффит, набивая трубку датским табаком.
Куницын самодовольно улыбнулся:
- Целых два! Один негр и еще один белый европеец, который живет здесь уже полтора года. Я встретил его прямо на дороге, подъезжая к Харрару. Да вы видели его давеча - усатый, зовут Петруччио Браккато.
- Это тот господин с бледным лицом? - поинтересовался месье Шюре. - Что-то не похож он на отважного охотника.
- Ему уже два дня нездоровится, - ответил со вздохом Куницын. - Съел какую-то местную гадость, теперь мучается.
Судья Гриффит кивнул и достал спички.
- Браккато - это ведь итальянское имя? - уточнил он перед тем, как раскурить трубку.
- Да. Но вырос он в России. Забавный тип. Кстати, вот и он сам!
Дверь открылась, и в «кают-компанию» вошел еще один мужчина. Это был человек среднего роста, широкоплечий, с мускулистой шеей и густыми усами, подкрученными кверху. Массивную голову венчала фетровая шляпа с широкими полями.
- Господин Браккато! - поприветствовал его Куницын. - Вам стало лучше?
- Да, - ответил итальянец глухим голосом, прищуривая серые глаза и вежливо кланяясь собравшимся. - Я в порядке.
- Познакомьтесь с моими товарищами… - Куницын по очереди представил всех присутствующих. Браккато кивнул каждому в отдельности, затем всем вместе, после чего уселся в кресло, стоявшее в углу, и взял со столика английскую газету.
Слово за слово, разговор зашел о чудесах.
- В этой стране колдовство - норма жизни, - сказал французский исследователь месье Шюре. - Если разобраться, то родина черной магии - это Африка. Именно отсюда, с Черного континента, в Европу пришли амулеты и заклинания. Кстати, африканские колдуны по сей день чрезвычайно влиятельны. В основе здешней религии лежит вера негров в злокозненных духов-лов. Только колдуны умеют повелевать этими духами!
Гумилев хмыкнул.
- Послушать вас, так выйдет, что дьявол потому черного цвета, что родом из Африки, - сказал он.
- Ваша ирония вполне объяснима, - улыбнулся Шюре. - Вы ведь не бываете в Африке подолгу. Но люди, долго прожившие в Тропической Африке, верят в колдовство, даже если не признаются в этом открыто. Господин Гриффит, вы ведь верите в колдовство?
- Я верю в Христа, - ответил судья Гриффит, вынув на секунду трубку изо рта.
- Вы - в Христа, турецкий посланник - в Аллаха, - пожал плечами Шюре. - А в общем, мы с вами, так же как и негры, верим в то, что мир наполнен незримыми сущностями. Бог далеко, а колдун с целой армией послушных ему духов рядом. И с ним лучше не ссориться, иначе несдобровать!
Шюре закурил папиросу, махнул перед лицом рукой, отгоняя дым, и продолжил:
- Время от времени прогрессивно настроенные европейцы пытаются противостоять колдунам. Как правило, они используют в качестве заклинания строки из Библии. А христианские миссионеры сочиняют специальные молитвы для околдованных прихожан.
- Помогает? - насмешливо спросил Николай Степанович.
Шюре покачал головой:
- Нет. Те, кого колдун обрек на смерть, в предсказанный час ложатся на землю и умирают. Одни в муках, другие безболезненно. Но конец всегда один.
- Чтобы умереть, нужна причина, - возразил басом помещик Куницын. - Люди не умирают просто так.
- Нет никаких причин, - заверил его Шюре. - Кроме одной: колдун проклял человека.
- Это правда, - подтвердил, вздохнув, судья Гриффит. - Если колдун сказал, что ты умрешь, - ты умрешь. Таков здешний закон.
Гумилев отпил вермута, облизнул губы и поинтересовался:
- А чем именно занимаются африканские чародеи?
- Сфера их действия практически не ограничена, - ответил Шюре. - Они призывают дождь, насылают порчу и спасают от порчи, оживляют мертвецов. За особую плату они могут превратить человека в животное и даже сделать его невидимым, натерев его кожу соком экзотических растений.
- Вы это серьезно? - пробасил помещик Куницын, пыхтя вонючей сигарой.
- Абсолютно, - кивнул Шюре.
Куницын криво ухмыльнулся и повернул лысоватую голову к судье Гриффиту.
- Послушайте, Гриффит, наш дорогой месье Шюре - человек молодой и с богатой фантазией, но вы - образованный и пожилой джентльмен. Неужели и вы верите во всю эту ерунду?