Джонни снова застонал: это был рваный звук, исходивший, казалось, из самого его сердца.
– Ты отнял их у меня! – взвыл он. – Ты отнял у меня моих койотов!
Кар разжал пальцы Джонни и аккуратно положил Полуночный Камень обратно в мешочек.
– Ты не оставил мне выбора, – тихо произнес он.
Койоты выли и нервно облизывались.
Джонни Файвтейлз посмотрел на Кара с неподдельной ненавистью.
– Это еще не конец, – прохрипел он. – Он все равно победит!
Кар покачал головой:
– Без своей армии ему не справиться. Сейчас Лидия ведет сюда наших союзников. Они идут к парку, чтобы схватить преступников.
Он ожидал, что взгляд Джонни потускнеет от сознания собственного поражения, но вместо этого Файвтейлз рассмеялся – прерывистым, дрожащим, жутким смехом.
– Идиот! – выдохнул он. – Неужели… ты не понимаешь? Я и так… собирался привести их… в парк. Это ловушка… парень! Паутина… – Он поперхнулся кровью, она уже текла из его рта. – Паутина… в которой вы все запутаетесь!
Кар сглотнул, холодный пот прошиб его.
– Нам пора идти, мой мальчик, – настойчиво позвал Квакер и взял Кара за плечо. Два ворона снялись с места и принялись кружить у них над головами.
– А что с ним? – спросил Кар, кивнул на Файвтейлза.
– Оставь его, – сказал Квакер, и тут ночь прорезали истошные крики людей и животных. Кар колебался. Крики доносились из парка. Секундой позже Кар услышал треск пистолетного выстрела.
– Пойдем! – произнес Квакер, увлекая Кара за собой. Прерывистое дыхание Джонни все учащалось, а затем он вдруг замер и глаза его закатились. – Ему уже ничем не поможешь.
И Квакер потащил Кара прочь из переулка.
Ни койоты, ни Джонни не издали больше ни звука.
Кара все еще трясло, когда они свернули на боковую улочку и услышали какофонию криков.
– Кар, бегом! – торопил Квакер.
Но Кар и так уже бежал, а впереди летели Блик и Хмур.
Глава 16
– Подожди меня! – закричал Квакер.
Кар быстро оглянулся и увидел, что за Феликсом несутся уже несколько десятков котов. Все вместе они подбежали прямо к главным воротам. Створки были распахнуты, цепь сломана, и Кар очертя голову бросился в парк. Сначала навстречу ему попалась лисица с окровавленной мордой – она лежала на боку на обочине и тяжело и часто дышала. А потом из темноты впереди раздался оглушительный гортанный рык, от которого у Кара по спине побежали мурашки.
– Берегись! – крикнул Квакер.
Кар пригнулся – из темных деревьев на него спикировала какая-то тень. В свете уличного фонаря он успел разглядеть белые перья и блестящий желтый изогнутый клюв. Орел едва не задел его и теперь уселся на ветвях другого дерева. Кар побежал в темноте на звуки битвы, доносившиеся из центра парка. Впереди зашуршали листья, и мальчик увидел, как несколько белок прыгают по веткам, спасаясь от второго орла. Значит, Мадлен тоже здесь.
Впереди мелькнул отряд голубей, которые несли визжащую обезьяну. Между деревьями Кар увидел Крамба, пригнувшегося за скамейкой. Говорящий-с- голубями лихорадочно махал руками, будто дирижировал несколькими оркестрами одновременно. А в траве нечто подкрадывалось к Крамбу сзади, и когда на него упал лунный луч, Кар понял, что это гигантский варан; пресмыкающееся уже разинуло свою жуткую пасть.
– Крамб, сзади! – завопил Кар.
Говорящий-с-голубями обернулся и отпрыгнул в сторону как раз в тот миг, когда ящерица попыталась укусить его за ногу. На нее тут же набросились голуби, а другой отряд птиц слетел вниз и унес Крамба подальше от опасности. Он подлетел прямо к Кару.
– Слава богу, ты в порядке, – сказал Говорящий-с-голубями, повиснув в воздухе. – Мы прибыли, как только получили вести.
Он покачал головой, настороженно оглядывая деревья, пока его взгляд не упал на Хмура и Блик, усевшихся на ветку неподалеку.
– Кар, это правда… про твоих воронов?
Кар хотел было ответить, как вдруг трава справа зашевелилась. Крысы, сотни крыс бежали прямо на него. Вот их полчище уже на тропе.
– На помощь! – послышался юный голос.
– Пип! – крикнул Крамб, и голуби понесли его над деревьями.
Крысы схлестнулись с кошками Квакера в шипящем и визжащем хаосе, но многие грызуны избежали острых зубов. Кар бросился прочь, по-прежнему