Пип улыбался до ушей.

– Тогда приглашаю вас посмотреть чудеса пластической акробатики в исполнении Пипа, Говорящего-с-мышами!

Он просунул руку почти до плеча в узкую щель между перилами.

– Пока что крайне непримечательно, – пробурчал Хмур.

– Шшш, – одернула его Блик. – Дай ребенку шанс!

Пип протолкнул руку так далеко, как смог. Затем Говорящий-с-мышами набрал в грудь побольше воздуха и медленно выдохнул. Его грудная клетка истончилась, словно была из пластилина. Она пролезла вслед за рукой в узкую щель между деревянными планками и вернулась в обычное состояние с другой стороны.

Лидия ахнула.

– Потрясающе, Пип!

– Подожди, – сдавленно просипел мальчик, его голова все еще была по другую сторону перил. – Я пока не закончил!

– Ну да, он застрял, – хихикнул Хмур.

Пип глубоко вдохнул, выдохнул, и Кар захлопал глазами от удивления, когда его друг протащил и голову на другую сторону.

– Та-дам! – торжественно провозгласил он. – Это мыши меня научили!

– Жутковато, – сказала Селина, чуть морщась. – Но и здорово тоже!

– А ты что думаешь, Кар? – нетерпеливо спросил Пип.

– Я думаю… – начал Кар. – Думаю, что мне завидно! Я тоже хочу говорить с мышами!

– Эй! – возмутился Хмур, хлопнув его крылом по ноге. – Я тебе это припомню в следующий раз, когда нужно будет тебя нести!

Пип просиял.

– Думаю, я смогу просочиться и в замочную скважину, если буду тренироваться, – сказал он. – Мы можем тренироваться вместе, Кар!

– Конечно, мы…

Его прервал стук в дверь.

– Это, должно быть, мама с папой, – сказала Лидия, посмотрев на часы. – Представляете – Стрикхэмы сегодня вечером идут в театр! Всей семьей!

Ее лицо светилось от счастья, и, хотя Кар всей душой был рад за нее, ему вдруг стало одиноко. Он бы все отдал, чтобы вновь увидеть родителей, пусть даже на несколько минут.

Но это оказались не мистер и миссис Стрикхэм.

– Надеюсь, я не помешал, – сказал Говорящий-с-котами.

– Разумеется, нет! – воскликнул Кар, сбежав по лестнице.

Феликс Квакер вытер ноги о коврик и вошел в дом:

– Боже, как давно я здесь не был.

– Простите за беспорядок, – сказал Кар, кивнув на мешки с мусором, которые еще предстояло вынести.

– Ничего страшного, – усмехнулся Квакер. – Ты не поверишь, но здесь почти ничего не изменилось. – Он вытащил из-за спины небольшой сверток, аккуратно обернутый бумагой.

– Что это? – спросил Кар.

– Подарок на новоселье, – ответил Квакер. – Боюсь, не особенно оригинальный.

Кар разорвал бумагу и увидел внутри металлическую коробку с надписью «Лучший Эрл Грей». Квакер порылся в кармане и вытащил лимон.

– Его я решил не упаковывать, – сказал он.

– Ого, спасибо, – сказал Кар, принимая подарки.

Квакер переминался с ноги на ногу, видимо, чувствуя себя не в своей тарелке.

– Знаешь, что я тебе скажу – давай сейчас выпьем по чашечке чаю! Мне нужно поговорить с тобой кое о чем.

Когда Кар заварил чай – под тщательным присмотром Говорящего-с-котами, – Феликс, Лидия, Кар и Селина сели за обеденный стол. Дом Кармайклов больше не был штаб-квартирой Бестий, и все вернулись в свои насиженные гнезда. Дом вновь был в полном распоряжении Кара.

Квакер, держа чашку обеими руками, пристально всматривался в ее глубины.

– Я хотел поговорить с тобой о… о Темном Лете, – сказал он, – и о Полуночном Камне.

Кар глотнул чаю. Слова Квакера тяжело повисли в воздухе.

– Он все еще у тебя? – спросил Говорящий-с-котами.

– Он в безопасности, – ответил Кар. – Я дал клятву, помните?

Квакер кивнул:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату