– Капитан Сажа, ну разве можно так себя вести? Ты же не собака! – со смехом сказала Амелия.

Кот громко замурчал, прижимаясь к её груди. Амелия закрыла глаза, поцеловала Капитана Сажу в пушистую чёрную макушку и с наслаждением вдохнула тёплый запах его шерсти. В этом мире возможно всё, подумала она. Как приятно снова верить в это. Приятнее всего на свете.

Пальцы мистера Мора

По мере того как сани поднимались в небо над Лондоном, глаза Мэри становились всё больше.

– Святые угодники, мистер Рождество. Куда же мы направляемся? – спросила она.

– Спасать Рождество.

Именно этим Отец Рождество и собирался заняться. А для этого ему нужно было удержать время на месте и отнести подарки всем детям на земле. Он натянул поводья, чтобы олени набрали высоту. Амелия с Капитаном Сажей перегнулись через борт. Работный дом и неподвижные люди становились всё меньше, меньше… Но тут Амелия увидела кое-что, что заставило её подскочить от удивления.

За полозья цеплялись две худые руки. Амелия высунулась подальше и увидела голову мистера Мора. Но поскольку саней касались только его пальцы, мистер Мор почти целиком застыл во времени. Амелия внимательно на него посмотрела. Этот человек сделал последний год самым ужасным в её жизни. Сейчас его лицо тоже выглядело злым, но в глазах плескался страх. Потому что, как и все люди, которые любят обижать других, в глубине души он был трусом. Амелия оглянулась на Отца Рождество и Мэри. Те увлечённо обсуждали оленей. Девочка решила, что должна сама с этим разобраться. Поэтому она наклонилась и один за другим отцепила пальцы мистера Мора от саней, оставив его болтаться в воздухе где-то в полумиле над Темзой.

Затем Амелия не удержалась и звонко рассмеялась. Мистер Мор, висящий в пустоте, представлял собой на редкость забавное зрелище.

Отец Рождество услышал её смех и оглянулся.

– Пресвятые прянички! – ахнул он, увидев мистера Мора. Амелия с улыбкой пожала плечами и потянулась к кнопке «ЗАПУСТИТЬ ВРЕМЯ».

– А, тогда ладно, – кивнул Отец Рождество.

Амелия нажала кнопку и с радостью проследила за тем, как мистер Мор, испуганно визжа и размахивая руками, плюхнулся в Темзу.

Капитан Сажа высунулся из саней.

– Это за моего прадедушку Тома, которому ты постоянно наступал на хвост, – промяукал он.

Амелия понятия не имела, о чём говорит Капитан Сажа, но притянула кота к себе и снова поцеловала в макушку. А он в ответ облизал ей лицо шершавым язычком.

Пока они летели разносить подарки, Отец Рождество рассказывал про оленей.

– Вон там слева, второй с головы, – Танцор. Он иногда выкидывает коленца. Тёмненькая – это Резвая. Даже для меня она до сих пор остаётся загадкой. Рядом – Скакун, с ним порой бывает непросто. Это Вихрь, он вечно всех обгоняет. Дальше – Купидон и Комета, они немного влюблены. Впереди Гроза, лучше лоцмана не найти. А это Блитцен. У него специфическое чувство юмора, но он самый сильный олень в упряжке. А ещё, пожалуй, самый лучший друг, о котором только можно мечтать. Мы с Блитценом через многое прошли.

– Должно быть, здорово, когда в таком холодном путешествии тебя сопровождают друзья, – сказала Мэри.

– Честно говоря, я бы не отказался и от человеческой компании.

Щёки Мэри чуть порозовели.

– Никто бы не отказался!

– Верно, – кивнул Отец Рождество, поудобнее устраиваясь на кожаном сиденье рядом с ней. – Ну что, готовы увидеть весь мир?

– Да! – воскликнула Мэри. – Особенно Корнуолл. Всегда хотела там побывать.

– Хо-хо-хо! Мы заберёмся куда дальше Корнуолла.

Новости от Отца Водоля

Отец Топо на пять минут покинул свой пост у телефона в Мастерской игрушек, чтобы сбегать в Главный зал. Он хотел узнать, есть ли новости о Нуш и Малыше Миме. Сквозь деревянную дверь долетали звуки музыки и веселья. Отец Топо заглянул внутрь: казалось, в Главном зале собрался весь Эльфхельм. Эльфы танцевали свистопляску под зажигательные композиции «Звенящих бубенцов». Остро пахло имбирём и корицей.

Отец Топо вошёл в зал под быструю версию бессмертной «Твоя любовь сладкая, как имбирный пряник (о да, так и есть!)». Все вокруг хлопали, улыбались и крутились, как волчки. Впрочем, нет, не все. Занудник сидел на красном стуле с совершенно потерянным видом.

– Ты проверил всю Мастерскую игрушек? – спросил он Отца Топо, когда тот присел рядом с ним. Отец Топо окинул взглядом длинный стол, заставленный всевозможными рождественскими угощениями. Там были и имбирные пряники, и сливовый суп, и пирожки с вареньем, и шоколадные монеты, и морошковый пунш. Как жаль, что Малыш Мим не мог всем этим насладиться.

– Да, эльфы осмотрели каждый угол. Видимо, они вместе с Нуш куда-то отправились.

– Я просто не понимаю, – покачал головой Занудник. – Малыш Мим так мечтал пойти в Мастерскую. А Нуш так любит Рождество…

Отец Топо увидел, что руки у Занудника трясутся от волнения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату