очень устала.
— Конечно же. И я слышала как в команде Смоляного говорили что разгрузят все сегодня ночью, чтобы они смогли перевести его в безопасное место на другой стороне реки. Я пойду и прослежу, чтобы твои вещи доставили сюда. Сейчас. До того как я ушла, тебе еще что-нибудь нужно?
— Только Рейн. — честно ответила Малта.
Элис рассмеялась смехом, который разделяют женщины. — Ну конечно. Это было так умно с его стороны держать хранителей занятыми. Все они гудят от любопытства о том почему вы здесь и что сможете рассказать им об Элдерлингах. Король и Королева Элдерлингов. Думала ли ты, что эти титулы будут значить так много. Здесь они важны. Я слышала о чем говорит молодняк.
Малта уставилась на нее. Элис улыбнулась и заговорила мягче. — Они думают вы приехали чтобы вести их. Чтобы использовать свою власть и статус чтобы восстановить Кельсингру. Я слышала как Рапскаль сказал: «Они станут называть нас Драконьими Торговцами и мы будем на одном уровне с Удачным, Пиратскими Островами или Джамелией. Теперь, когда наши король и королева здесь, они начнут уважать нас.» Голос Элис дрогнул, — Я знаю что вы здесь не за этим. Но вам нужно это знать. Каждое слово произнесенное здесь, перед молодыми Элдерлингами обретает вес. Они все сейчас собрались вокруг Рейна и ловят каждое его слово. Но я избавлю его от них и направлю к тебе. И я скажу им, что их королева желает, чтобы ее вещи доставили сюда. И так и будет.
— Элис, я не могу заниматься этим, — слабо сказала Малта. — Я никогда не думала… — Слова ускользали от нее. Бесполезно. Она так устала… И поглупела от усталости. Она совсем забыла о Тилламон. — Сестра Рейна… ты поможешь ей найти нас здесь? Она должно быть устала не меньше чем я, а я просто оставила ее рядом с причалом. Так грубо, но я так устала.
Элис была удивлена:
— Но я думала, что Тилламон хотела остаться сегодня вечером на Смоляном и появиться здесь завтра. Но если ты так хочешь, то я поищу её…
— Спать на борту Смоляного? Что ж, если ей так хочется. Мне казалось, что может она захочет присоединиться к нам здесь, где все так удобно. Но возможно ее бы беспокоил шепот воспоминаний. — Вдруг Малта почувствовала себя слишком усталой, чтобы думать об этом дальше. — Пожалуйста, просто попроси Рейна подняться. И спокойной тебе ночи и большое, большое спасибо, за твое гостеприимство.
— Спокойной ночи. Я уерена, что к утру мы сможем убедить одного из драконов поговорить с вами. Я попрошу каждого из хранителей позвать своего дракона для разговора с королём и королевой Элдерлингов. Наверняка, кто-то из них сможет помочь вашему малышу.
Король и королева… Малте стало смешно и грустно. Мечты девушки-Малты могут сбыться так же, как надежды матери-Малты быть уничтожены. У неё просто уже не было слов.
— Элис, ты слишком любезна. У меня нет слов…
— Ты просто устала, — твердо, с улыбкой ответила Элис. — Отдохни. Я освобожу Рейна от хранителей и отправлю его на верх.
Элис выскользнула из комнаты и тихо закрыла за собой дверь. Какое облегчение убрать с лица фальшивую улыбку. Такое горе. Она никогда не видела такого худого ребенка. И что бы не говорили хранители, Малта, Королева Элдерлингов исчезла, а ее место заняла убитая горем мать с лицом изборожденным морщинами. Горячая вода добавила цвета ее чешуйкам, но когда-то золотые волосы, сейчас напоминали Элис старую солому после сбора урожая, а руки — когтистые птичьи лапки. Суровые жизненные испытания уничтожили красоту. Она задумалась, вернется ли она когда-нибудь.
Элис заторопилась по коридору, а потом вниз по винтовой лестнице. Драконьи бани с горячей водой и удобными залами стали любимым местом сбора хранителей. В дальней части прихожей, за лестницей находилась дверь, ведущая в зал где они собирались. В этом зале стоял длинный стол, стулья и скамьи, которые становились удобными, стоило на них сесть. За ними была кухня. Она освещалась когда кто-то входил, а буфеты и столы напоминали Элис о кухнях в особняках Удачного. Но здесь не было очага, только каменные плиты и несколько столов с загадочными приспособлениями. Еще там была большая чаша со стоком и механизм, который видимо должен был подавать воду, но никто из них так и не догадался, как заставить его работать.
Они готовили еду в проходе позади здания. Сердце ее мучительно сжалось, когда она увидела, что хранители построили большой очаг из булыжника. Его топили плавником, который притаскивали с берега реки и готовили на нем дичь на вертелах. Она осознавала, что это необходимость, но ей было стыдно из-за беспорядка, который они устроили в нетронутом до их вмешательства городе. В этом Рапскаль был прав. Чем раньше они узнают как использовать этот город, тем лучше, и для них, и для города. Сейчас она скорее чувствовала себя участником вторжения варваров, чем поселенцем, восстанавливающим прекрасное место.
Элис открыла дверь из-за которой доносились звуки разговоров и запах еды и чуть не упала в обморок, почувствовав аромат чая. Она не пробовала чаю несколько месяцев! И хлеб, в корзинках на столе лежали буханки хлеба. Это было похоже на чудо. Она прошла мимо штабелей ящиков и бочек, припасов доставленных со Смоляного к столу. С облегчением она увидела несколько больших сундуков и чемоданов, скорее всего принадлежавших Малте.