Все четверо, мы медленно обернулись и увидели бабушку Декса – в толстовке, вышитой котятами, очки в свете фонарика превратились в сияющие круги.
– Ба, я все объясню, – сказал Деке, переводя взгляд с меня и кинжала на Роми, скорчившуюся на земле, и обратно.
– О Господи, – шагнула к нам бабушка Декса. – Это я во всем виновата.
Глава 32
– Ба, да как же ты можешь быть в этом виновата?
Она махнула в сторону Роми.
– В этой девочке… призрак, да?
Мы все тупо кивнули.
Бабушка Декса резко вдохнула через нос.
– Да, так я и думала. Мэри Эванс. Понимаете, она была местной легендой, когда я росла здесь. Ходили слухи, что она была ведьмой и… – Она осеклась, усмехнувшись. – Что ж, я ей, пожалуй, симпатизировала. И я сама всегда баловалась колдовством.
Бабушка вдруг замолчала, приблизившись к Дексу, который смотрел на нее со смесью ужаса и растерянности.
– Я не хотела этого делать. – Ее рука, коснувшаяся щеки внука, дрожала. – Но ты лежал там на полу и не мог вздохнуть.
Декс чуть попятился.
– Что?
Женщина покачала головой, по ее лицу заструились слезы.
– Твоя грудная клетка… двигалась, но вдохнуть ты не мог, а в твоих глазах… – Она прерывисто вздохнула. – В этих красивых глазах стоял такой страх. Я всю жизнь занималась магией по книгам. Оживляла растения, изредка делала заговор на удачу. Вот почему я так хорошо готовлю. Поэтому в ту минуту я просто… стала действовать. Произнесла слова заклинания, которое произносила сто раз, чтобы зацвели мои петуньи.
Прочистив горло, она достала из сумочки салфетку. Промокнула глаза и продолжала:
– А потом ты вернулся. Ожил. Убив все растения в радиусе десяти кварталов. Поэтому я надела тебе свой серебряный браслет и… и надеялась. – Она кивнула на браслет. – Он и держит заклинание, держит душу в твоем теле.
– Но этого было недостаточно, – тихо проговорила я, вспомнив, как недавно Майя вернула к жизни базилик в горшочке.
Бабушка Декса усмехнулась:
– Да, недостаточно. Человеческая душа – могучая вещь, Иззи. Нужно столько силы, чтобы удержать ее. И не важно, сколько растений, птиц и бродячих собак я использовала, все равно я чувствовала непрочность жизни Декса. Поэтому я заглянула в другие книги, испытала другие ритуалы.
– И закончили тем, что вызвали серьезно разгневанный призрак.
– Печальный побочный эффект, – вздохнула она. – Но на самом деле я лишь оттягиваю неизбежное. Существование Декса всего лишь… вопрос времени, пока не иссякнет вся человеческая жизненная сила, данная ему.
Наконец-то я поняла, что чувствовала, когда прикасалась к Дексу. Неудивительно, что я и ощущала магию, и не чувствовала ее. Магия поддерживала в нем жизнь. В своем роде он был призраком. Или зомби. А это значит, что я целовала…
Нет, определенно призрака.
Мотая головой, моргая, Декс пятился от своей бабушки.
– Нет, – сказал он, руки у него дрожали. – Нет, нет, нет, невозможно. Я не могу быть мертвым, а это… – он поддел пальцем браслет, – единственной вещью, которая поддерживает во мне жизнь!
Его бабушка спокойно посмотрела на него через очки.
– Тогда сними его.
– Нет! – закричала я, когда Декс потянул серебряный ободок на своем запястье.
Но он замер с согнутым пальцем.
– Не могу.
– Заклинание принуждения, – сказала бабушка Декса. – Я не хотела ничем рисковать.
Колени у Декса подогнулись, и он осел на землю, закрыв лицо рукой.
– Да, – проговорил он, и я увидела упавшую на соль слезу Он поднял лицо с покрасневшими глазами. – Ба, как ты могла сделать такое… – Умолкнув, он посмотрел на Роми, скорчившуюся и плачущую, явно мучающуюся от боли. – Это из-за меня. Мистер Снайдер и… и Бэт, и спортзал. А теперь и Роми, моя первая подружка в этой дурацкой школе, одержима ненормальным, мстительным духом, которого ты вызвала, поскольку была так озабочена тем, чтобы я не умер!
Плача, Декс встал, отряхнул соль со своих брюк в тонюсенькую полосочку.
– Я не позволю этому случиться. Если я умру, все прекратится? Эт-та энергия или что там питает привидение иссякнет?