но может наслать тьму на врагов. Вы этого не знали?
Мы дружно покачали головами, а я горько пожалела о том, что никогда в полной мере не ценила волшебное сокровище, которое мне досталось.
– Все золотое оружие заработает в полную силу лишь в руках богини, и при правильном использовании, – наставительно сказал Пхет.
Я скромно подняла руку, как прилежная студентка в аудитории.
– Кстати о…
– Всему свое время, Каль-си. Сначала я должен научить вас правильно пользоваться дарами Дурги.
Пхет порылся в рюкзаке и по очереди вытащил оттуда Золотой плод, Огненную вервь и мое Жемчужное ожерелье. Повернувшись к Анамике, он вежливо попросил ее передать ему Шарф.
– Дары Дурги сами по себе обладают великой силой, но если соединить их вместе, тогда…
Пхет взял в руки Ожерелье и Шарф и приложил их друг к другу. В тот же миг Шарф обвился вокруг Ожерелья и замерцал, пока не окрасился всеми цветами радуги. Затем легкая ткань вспорхнула в воздух, обвилась вокруг Пхета и заструилась между нами. В считаные секунды мы все оказались чисто вымытыми и переодетыми в свежую одежду. Я недоверчиво ощупала свое лицо – оно было чистое до скрипа и слегка влажное, словно выкупанное в утренней росе.
Закончив свою работу Шарф принял свой обычный вид и послушно опустился на руку Пхета.
– Это просто потрясающе! – воскликнула Анамика.
– Это мы уже видели, – заметила я, покосившись на Анамику. – Перед тем как мы отправились к драконам, Дурга продемонстрировала нам такой фокус в храме.
– Верно, – улыбнулся Пхет. – Так все и было.
Радостное лицо Анамики погасло, сделалось мрачным, и мне вдруг стало ее жалко. Что бы чувствовала я, узнав, что вся моя жизнь с самого начала планировалась и направлялась невидимыми силами? Впрочем, мы все четверо были примерно в одинаковом положении. Хорошо еще, что у нас хотя бы изредка бывали моменты, когда мы чувствовали, будто принимаем собственные решения и поступаем по-своему. Похоже, Пхет или мироздание контролировали каждый наш шаг.
Я посмотрела на Рена и Кишана, гадая, избрала ли судьба кого-то из них быть моим спутником. Может, моя любовь к ним тоже предначертана судьбой? Эта мысль мелькнула всего на долю мгновения, потом я решительно прогнала ее. «Нет. Мое сердце принадлежит только мне. А вот как насчет них? Может быть, они любят меня только потому, что этого требует их судьба? Но если бы судьба управляла и этим, она вряд ли избрала бы сразу обоих? – возразила я самой себе. – Наверное, она ограничилась бы кем-нибудь одним».
Рен прервал мои размышления, обратившись к Пхету.
– А что будет, если соединить с Ожерельем Огненную вервь? Разве огонь и вода не уничтожают друг друга?
– А вот давайте попробуем и поглядим, – хитро улыбнулся Пхет. Он взял веревку и попросил меня: – Каль-си, будь добра?
Я встала, взялась за рукоять бича и подожгла его своим пламенем. Пхет обернул Ожерелье вокруг Верви и легко подбросил ее в воздух.
Вы не поверите, что случилось дальше! Сначала раздались оглушительный треск и грохот, потом на нас с неба посыпался дождь золотых светлячков. Я подставила ладонь и поймала искорку. Она вспыхнула, зашипела и быстро погасла.
– Что это?
– Огненный дождь, – ответил Пхет. Еще один взмах бича – и горящий ливень прекратился, затлевшая было трава тоже погасла. – Когда два эти дара соединяются вмесите, вода обретает свойства пламени и наоборот. Вы можете создать горящее озеро или заставить огонь течь, как реку. А можете сделать жидкость, которая жжет сильнее огня. В вашем мире она называется кислотой.
Рен кивал, впитывая каждое слово.
– И помните, что, когда дары попадают в руки богини, Огненная вервь горит синим пламенем. Это очистительный огонь. Он озаряет темные уголки людских сердец и выжигает их дотла, не физически, а в ином смысле, причиняя нестерпимые внутренние страдания тем, кто мучает других.
Вы уже знаете, что с помощью Огненной верви можно путешествовать в прошлое. Это возможно потому, что этот дар умеет раздвигать космические струны. Когда вы попросили Огненную вервь отправить вас навстречу судьбе, она нашла зазор в ткани мироздания и открыла для вас проход, а струна привела вас в это место.
– Это для меня слишком сложно, – вздохнула Анамика. Она повернулась к нам и спросила: – Значит, вы не из этого мира? Кто же вы, боги, путешествующие по струнам?
– Никакие мы не боги, Анамика, – ответил Кишан. – Мы из такого же мира, как этот, только будущего.
– О нет, подобные силы выше моего разумения!
Пхет ободряющим жестом положил руку ей на плечо.
– Тебе надо как следует постараться, чтобы понять. Я знаю, это очень сложно. Попробую объяснить по-другому. – Он взял золотой меч, подал его Анамике. – Скажи, по каким признакам ты распознаешь плохой меч?