Громкие аплодисменты.
– Также в Джунипере будет повышен налог с продаж.
Стоны.
– Понимаю, понимаю, – весело произнес мистер Лэм. – Мы обещали сократить налоги, и мне бы очень хотелось, чтобы у нас была возможность сдержать это обещание, однако налог с продаж необходим для выравнивания существующего дисбаланса. В настоящее время «Хранилище» обеспечивает финансирование всех текущих расходов Джунипера, а также перспективных проектов. «Хранилище» делает это с радостью. Наша корпорация считает своим долгом поддерживать местное сообщество, поддерживающее нас, и для местной экономики является большим благом то, что мы вкладываем заработанные деньги в те города, где мы их зарабатываем.
Однако несправедливо было бы ожидать от «Хранилища», что оно взвалит на себя все бремя финансовой ноши, в то время как остальные предприниматели и торговые точки будут действовать безнаказанно. В настоящий момент все остальные предприниматели Джунипера устроились на дармовщину. Мы платим за них их долю, и это дорого нам обходится. Посему будет увеличен налог с продаж, чтобы все местные предприниматели также стали вносить свой вклад в процветание нашего прекрасного города.
Это заявление было встречено жидкими аплодисментами и редкими вялыми криками.
– Хорошая новость заключается в том, – продолжал мистер Лэм, – что это повышение не коснется «Хранилища». Поскольку оно и так уже несет на себе основное бремя, распространение на него повышенного налогообложения означало бы, по сути дела, то, что ему пришлось бы платить дважды. Из всего вышесказанного следует, что остальные предприниматели, возможно, поднимут цены на свои товары и услуги, но «Хранилище» будет и впредь предлагать товары высочайшего качества по самым низким возможным ценам.
Аплодисменты, восторженные крики, бурные овации.
Бен убавил громкость приемника.
– Пропагандистский бред. – Покачав головой, он вздохнул. – По крайней мере, Тед едва не добился победы.
– А ты занял почетное последнее место, – усмехнулся Билл.
Бен пожал плечами.
– Был там, сделал то. Ничего нового.
– И что теперь?
– Что теперь? Какое-то время стоим в бездействии и смотрим, как всё новые мелкие предприниматели поднимают кверху лапки, а «Хранилище» прибирает к своим рукам весь чертов город.
Все промолчали.
Из туалета вышел шатающийся Стрит.
– Я не пропустил ничего важного?
– Только последний предсмертный вздох демократии и легитимизацию бесконтрольной корпоративной власти в Джунипере.
– Ты старый хиппи, – попробовал улыбнуться Билл.
Бен посмотрел ему в глаза.
– Цитирую песню группы «Джефферсон эрплейн»: «Это рассвет нового дня».
Глава 24
1
Бродяг на улицах Джунипера стало больше, чем прежде.
И раньше в городе встречались оборванные, обросшие люди – старатели, спустившиеся с гор, охотники за медведями, приехавшие пополнить запасы, – однако в последнее время, казалось, их стало значительно больше, и Билл не был уверен, что все эти люди сознательно выбрали для себя такой образ жизни.
Он медленно ехал по Гранит-стрит в сторону шоссе и увидел старика, спящего на грязном одеяле под кустом толокнянки, увидел молодого парня, сидящего в дверях пустующего здания.
Джунипер – городок небольшой, и тем не менее Билл до сих пор еще не был знаком со всеми его жителями, а поскольку появление «Хранилища» повлекло за собой закрытие многих обанкротившихся предприятий, скорее всего, все это были просто безработные, слоняющиеся по городу в поисках работы.
Скорее всего – и тем не менее это казалось невозможным.
Все эти люди были грязные и оборванные и шатались без цели, и у Билла возникло подозрение, что им некуда идти.
Джунипер столкнулся с проблемой бездомных.
Эта мысль напугала Билла. Бездомные – болезнь больших городов. В маленьком городке встречаются случайные люди, оказавшиеся здесь проездом.