месте, и это говорило о том, что его хозяин уехал сам. Возможно, за ним охотились, но он опередил своих преследователей и покинул город, прежде чем те до него добрались.

И все же было странно, что Стрит не предпринял никаких попыток связаться с ним, с Биллом. Только это его и беспокоило. Конечно, Стрит не захватил с собой одежду и личные вещи, так что, возможно, у него просто не было времени.

Быть может, его схватили и увезли в собственном грузовике.

Билл не хотел об этом думать.

Пока что.

Пройдя в кабинет Стрита, он обнаружил, что компьютер исчез. Вместе с модемом.

Это немного подняло ему настроение. Вот что было для Стрита главным. Пусть у него не хватило времени собрать вещи и семейные фотографии, но он взял с собой компьютер.

Какое-то мгновение Билл смотрел на пустое место на столе, затем развернулся, вышел из дома и отправился в полицейский участок сообщить об исчезновении человека.

– Как ты думаешь, мы когда-нибудь узнаем, что с ними сталось? – тихо спросила Джинни.

Покачав головой, Билл закрыл глаза, спасаясь от головной боли, которая донимала его весь день, безжалостно расправившись с четырьмя таблетками аспирина.

– А что насчет полиции? – спросила она.

– А при чем тут полиция?

– Разве она не должна расследовать это дело?

– Вот именно, должна, – кивнул Билл. – И я не сомневаюсь, что все необходимые действия будут сделаны, все бумаги составлены. Но, давай взглянем правде в глаза, полиция работает на «Хранилище».

– А нельзя действовать через голову местного управления? Обратиться в… не знаю, ну, в ФБР, что ли?

– Не знаю, – устало вздохнул Билл.

Джинни подсела к нему на диван.

– Скоро в нашем городе никого не останется.

– Кроме сотрудников «Хранилища».

Она ничего не ответила.

– Может быть, нам следует уехать отсюда, – продолжал Билл. – Унести ноги из Джунипера, пока еще не поздно.

Джинни помолчала.

– Может быть, и следует, – наконец сказала она.

После ужина, пока Джинни мыла посуду, Билл проскользнул к себе в кабинет, включил компьютер и проверил электронную почту.

Там было одно сообщение от Стрита.

Именно на это Билл и надеялся, и он поспешно открыл письмо.

В середине экрана появилось сообщение в рамке: «Страницы 1 и 2 этого письма были удалены».

Проклятие!

Быстро пролистав до конца, Билл увидел только последние полстраницы текста.

«…Вот что произошло. Я знаю, что эта долбаная линия связи принадлежит “Хранилищу”». Так что я даже не могу сказать, пропустят ли вот это. Но я должен был связаться с тобой и сообщить, что пошло не так. Повторить я это не смогу, и, скорее всего, увидимся мы не скоро, поэтому я просто хотел тебе сказать, чтобы ты продолжал сражаться.

Старина, мне будет тебя не хватать. Ты истинный друг. Цитируя могучего К. У. Макколла[40]: “Мы ушли. Прощай”».

Билл смотрел на экран, не шелохнувшись, и только когда Джинни вошла в кабинет и окликнула его по имени, он поймал себя на том, что плачет.

Глава 29

1

Шеннон пришла на работу рано. Пройдя в раздевалку, чтобы переодеться в форменную одежду, она увидела на доске объявлений новое сообщение:

ПУСТЬ УЛИЦЫ НАШЕГО ГОРОДА

БУДУТ ЧИСТЫМИ!

НУЖНЫ ДОБРОВОЛЬЦЫ ДЛЯ УТРЕННИХ ЗАЧИСТОК ПО СУББОТАМ.

УЧАСТИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО.

Вы читаете Хранилище
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату