там себя называет. Он их специально создал, чтобы твари воровали мой латекс.
Роквуд тряхнул головой. В странном розовом свете, залившем все вокруг, происходящее казалось нереальным, дурной пьесой из театра абсурда. Длинный нелепый старик, древнее ружье, птицеобразные монстры. Что он, Джерри Роквуд с Лонг-Айленда, делает здесь? Собравшись, американец все же возразил:
– Синьор Маскуито, что вы говорите, какое вуду? Вы серьезный взрослый человек и должны понимать…
Его прервал вопль. Пронзительный и ужасный вопль разлетелся над плантацией, эхом отразился от воды и сгинул в тумане на том берегу. Роквуд вздрогнул. Крик повторился. Оглянувшись, американец пробормотал:
– Ллон? Где Ллон?
Прежде чем старик успел ответить, Роквуд подхватил фонарь и ринулся в сторону, откуда раздавался крик. Проломившись сквозь невысокий подлесок на краю плантации, он вылетел на небольшую продолговатую поляну. На одном конце поляны, совсем недалеко от Роквуда, стоял Ллон. Щеки у парня были белее мела, а подбородок трясся. Воспринимать то, что стояло у кромки леса на другой стороне, мозг Роквуда поначалу отказался. Американец просто смотрел и отказывался верить своим глазам.
Четко очерченная лунным светом, увиделась там девушка. Невысокая, худенькая, в изодранном комбинезоне. Босая. То есть девушкой кошмарное создание было ровно по плечи. Там, где должна была быть голова – и Роквуд с мгновенной ясностью осознал, какая именно голова, – на обрубке шеи покачивался светлый гладкий шар. Поначалу Роквуд принял материал за пластик, но по тусклому маслянистому блеску догадался, что это сырая резина. Что самое отвратительное, на месте лица какой-то шутник нарисовал углем два глаза и улыбающийся рот, как на детских воздушных шариках. В руках у чудовища был темный скулящий сверток, и, присмотревшись, Роквуд понял, что это ребенок. Маленькая туземная девочка. Может быть, Роквуд видел ее всего несколько часов назад, в поселке кампаса. Американец задохнулся и понял, что ноги его не держат. С усилием он поборол дрожь в коленях и оглянулся на Ллона. Парень что-то шептал. Зубы у него громко лязгали, и все же Роквуд различил имя, которое тот произносил непослушными губами.
– Лина? Лина?
Американец ухватил паренька за руку и громко прошипел:
– Не надо. Что бы это ни было, не зовите его. Нам нужна винтовка. Пойдем возьмем у Маскуито винтовку, оно не успеет убежать далеко.
Ллон шагнул вперед, как будто не слыша. Может, он и вправду не слышал. Роквуд потянул его обратно, к зарослям. Юноша с неожиданной силой освободил руку и побежал через поляну. Дальнейшее произошло за доли секунды.
Существо уронило младенца и качнулось навстречу Ллону. Тот крикнул еще раз – «Лина!» – и в следующее мгновение она была уже рядом с ним. Легким, очень нежным движением она пол ожил а ладонь ему на шею, и Роквуд понял, что девушка совсем невысока, не выше ребенка, потому что ей пришлось подняться на цыпочки и тянуться, чтобы обнять Ллона. Ллон приглушенно всхлипнул и вцепился в измятую ткань комбинезона, и уже в следующую секунду девушка развернулась, очень мягко, очень плавно, поэтому Роквуд и не понял сначала, что темный мяч у нее в руках – это голова Ллона. Так мягко повернулась она, огибая застывший в воздухе фонтанчик крови из разорванных артерий, а тело Ллона все еще стояло, все еще обнимало то, чего уже не было… Нарисованные глаза остановились на лице Роквуда. Американец вскрикнул, развернулся и побежал. Он ломился сквозь заросли, ветки стегали его по лицу, раздирали рубашку, а он бежал и кричал, не останавливаясь, пока воздух в легких не кончился. Тогда Роквуд споткнулся о корень и рухнул в благословенную черноту.
Ур-ур, ур-ур, напевал ветерок. Хлопала москитная сетка. Запутавшаяся в ней стрекоза билась, напрягая радужные крылья, билась и никак не могла освободиться.
Роквуд смотрел в потолок. Потолок покачивался, по нему скользили солнечные пятна и тени. Американцу казалось, что он на яхте, и яхта болтается посреди бескрайнего океана, и на многие мили вокруг нет ничего, кроме этой солнечной голубизны. Ур-ур, шурх-шурх. Роквуд моргнул, и иллюзия рассеялась.
Он лежал на кровати в своей спальне у Маскуито. Пошевелившись, американец обнаружил, что кисти рук утратили чувствительность, а плечи невыносимо ноют. Откинув назад голову, он понял почему. Его запястья были прочно прикручены веревками к изголовью кровати. С трудом изогнувшись и вытянув шею, он увидел, что ноги тоже связаны. События прошлой ночи накатили мутной волной, и Роквуда прошиб пот, и он заорал:
– Эй! Эй, кто-нибудь! Помогите! Я здесь!
На лестнице послышались шаркающие шаги. Дверь распахнулась, и на пороге спальни показался Маскуито. В руках у него был поднос с исходящим паром кофейником и двумя чашками, а также круассанами, маслом и джемом на маленькой тарелочке.
В дневном свете лицо хозяина гасиенды казалось высохшим и скелетообразным, будто он пролежал в склепе не меньше века, а перед этим над ним поработали не слишком умелые бальзамировщики. Ветер отдувал седые пряди со лба. На губах Маскуито играла широкая улыбка.
– Слава богу, вы очнулись. Я уже опасался, что придется посылать в Вапую за доктором. Хотя какие там доктора? Так, коновалы.
Роквуд дернул привязанными к кровати руками.
– Что тут, черт возьми, происходит? Кто меня связал? Вы? Зачем?
Маскуито аккуратно поставил поднос на столик у окна и опустился на стул рядом с кроватью.