— Нам нужен Барги… — буркнул я.
— Будет тебе Барги, — отмахнулся Тревельян. — За ним наблюдают внимательнее, чем в Старом Свете за папой Римско-католической церкви! Я тебе обещал, что его получишь?
— Было дело.
— Вот и не возникай. Им займутся мои парни. Они профессионалы в этом деле.
— Скажи, Тревельян, а раньше это нельзя было сделать? — спросил Поль, усаживаясь на камень.
— Что именно? Похитить вашего Лучиано Барги?
— Выяснить, что головной офис наркокартеля находится у тебя под носом! — вместо Поля ответил я и выставил перед собой ладони. — Хорошо, не в самом городе, а на окраине. Чтобы не бегать по всей Новой Ирландии в поисках каких-то полумифических лабораторий?
— Если было бы можно… — он сделал небольшую паузу, — поверь, я бы этим занялся.
— Ты слишком мягко общался с Русланом Вараевым, мой друг! Надо было отдать его нам с Медведем. Поверь, уже через полчаса он бы выложил все, что знает.
— Руслан нужен мне живым и здоровым.
— Ты что, Снупи, собрался наркотики у себя на базе производить? Выращивай травку, оно и дешевле будет, и полезнее для здоровья. Редиску посади под окнами кабинета. Или поросят заведи. Прибыльное дело!
— Ладно, не ругайтесь, — встрял Нардин. — С другой стороны, мы потеряли много времени, но есть и определенный плюс.
— Интересно какой?
— Плохие мальчики думают, что Снупи бегает по горам, разыскивает лаборатории, а основное производство продолжает мирно трудиться здесь, в Куинстоне.
— Хоть убейте, не понимаю как все это связано, — хмыкнул я. — Если противники Роберта уже знают, что против них началась операция, то они начали рубить концы. Думаешь, что у них нет такого плана? Очень сомневаюсь…
— Карим, я же не лезу в твои дела? — сухо заметил Тревельян.
— Лезешь.
— Когда?! — вытаращился Эдвард.
— Помнишь ту блондинку в баре, когда мы с тобой напились? Если бы ты не сунулся со своими стихами, то она бы ушла со мной.
— Иди ты к черту, Шайя! И будь любезен, не лезь в политику.
— Да мне вообще похрену эта политика, — отрезал я, — мне нужен Лучиано Барги.
— Будет тебе Барги… Будет! Но чтобы его достать, у нас с вами есть задачи и поважнее.
— Так говори, не тяни кота за все подробности! — нахмурился Нардин и поскреб небритую щеку. — Какие именно?
— Убедить местное начальство не вмешиваться, пока мы будем разносить по камушкам это поместье.
— Они что, сторонники другого лагеря?
— Можно сказать, что так…
— А поточнее?
— Они получают большие деньги и закрывают глаза на грузы, уходящие в Порто-Франко.
— Информация проверенная?
— Один из заместителей начальника терминала — мой осведомитель.
— И что, твой осведомитель не знал про фабрику и наркотики? Не смеши…
— Думаю, что знал, но молчал. До поры до времени.
— Так сними начальника и поставь на его место своего человека!
— Не могу. Сил не хватит, — сказал Снупи и, подумав, добавил: — Пока не хватит.
— И в каких границах можно действовать? — поинтересовался я. — Ты учти, мы с Полем — плохие дипломаты. Нам бы что попроще, как для людей, не обремененных интеллектом…
— Это говорит человек, который на моих глазах заложников освобождал и вел переговоры с похитителями? Не смеши, Карим!
— В каких границах можно действовать? — повторил свой вопрос я.
— В безграничных, — помрачнел Снупи.
— Уже легче…
— Тебе, может, и легче, но не мне.
— Ты поэтому такой злой?
— Извините, парни… — Он устало провел ладонью по лицу. — Это, можно сказать, личное. Начальник терминала Куинстона — мой старый знакомый, и