Сказав эти непонятные слова, повелитель ра-ханов бережно освободил женщину, лежавшую на алтаре, а затем положил обе руки на плоскую плиту и стал внимательно рассматривать письмена.

— Да, кстати! — рыкнул он, не поднимая головы. — Забирайте своих женщин! Они свободны!

Тасай боялся вздохнуть. Что-то необычное происходило сейчас. Он взглянул на остальных. На лицах людей читались те же чувства. Первым дернулся крупный старик. Он шагнул к маленькой девчушке, стоявшей недалеко от него. Это было сигналом к действию. Люди бежали к своим родственницам, накрывая их замерзшие на морозе тела шкурами. Тасай видел, как отец, выхватив сверток у матери, несся к сестре. Спасена! Неужели спасена? Люди плакали, смеялись. Кто-то уже торопился убраться подальше от страшного места.

Но Тасай и многие другие понимали, что это еще не все. Они смотрели на замершего у темного алтаря чужака. Смотрел на него и жрец. В темных глазах плещется ужас и, как ни странно, восхищение. Парень сперва не понял, на что так смотрит старик, но спустя несколько ударов сердца и сам увидел это. По всеобщему вздоху Тасай понял: остальные тоже видят.

Силуэт чужака еще больше размылся. Ра-ханы заметно нервничали. Уши прижаты. Шерсть на загривках встала дыбом. Огромные клыки обнажены.

Руки всадника неожиданно полыхнули ярко-лиловым светом. Этот свет постепенно охватил древние письмена, а за ними — и весь жертвенник. Черная плита затряслась, издавая гулкий необычный звук. Тасай чувствовал, что еще немного — и ноги перестанут его держать. Тело словно стало тяжелее в два раза.

В следующее мгновение по глазам ударила яркая вспышка света. Парень, резко закрыв глаза, вскрикнул от боли. Лежа с закрытыми глазами, он услышал спокойный голос повелителя ра-ханов:

— Ну вот и все, старик. Твой Разлом навсегда закрыт. Скажу больше, я разрушил его… На всякий случай… А то вдруг какому-нибудь дураку взбредет в голову снова поиграть с ним. А ведь технологии Древних — это не игрушка… Жертв больше не нужно. Кстати, убивая здесь людей, вы делали только хуже… Ты и твои лжебоги слишком много несчастья принесли степному народу. Тебя следовало бы прикончить, но пачкать руки я не собираюсь. Что-то подсказывает мне — это сделают другие. Ведь ты и твои люди больше никому здесь не нужны…

Теряя сознание, Тасай счастливо улыбался. О, как же ты прав, чужак!

Глава 28

СНОВА В ПУТЬ…

День отплытия радовал теплой солнечной погодой. Море, будто устав штурмовать неприступный скалистый берег, после нескольких месяцев успокоилось. Свежий легкий ветерок приносил приятный солоноватый запах водорослей и морской воды.

На «Гаронне», спущенной на воду и весело покачивающейся на небольших волнах, кипела работа. Моряки грузили мешки, свертки с едой и одеждой, катили деревянные бочки с пресной водой, тащили связки костяных гарпунов и стрел. Среди работающих, переругивающихся, весело поющих лоримов сновали туда-сюда гибкие белые тела.

Тонко чувствуя предпоходное настроение людей, ра-ханы, по-собачьи виляя хвостами и высунув розовые слюнявые языки, тихо поскуливали. Пытались заигрывать то с одним, то с другим сгорбленным под тяжестью ноши воином и при этом часто нарывались на отборную брань носильщиков, сбитых невзначай мощными белыми телами.

Волки сновали по деревянной пристани, цокали когтями широких сильных лап, периодически подбегали к стоящему на берегу и наблюдающему за работой моряков Ксандру. В порядке живой очереди на мохнатые мощные спины запрыгивала местная ребятня, ошивающаяся тут же и проявляющая не меньший интерес и нетерпение, чем звери.

Принц смотрел на одомашненных ра-ханов, позволявших детворе делать с ними все, что угодно, и вспоминал поход на север, а затем и к подножию остывшего вулкана.

Путешествие по степи прошло без проблем. Волки искусно обходили все патрули степняков, а если те все-таки и замечали парочку опасных хищников, то тут же сами исчезали из поля зрения. Небольшому отряду не справиться с парой ра-ханов. Так что Ксандр, даже находясь на чужой территории, чувствовал там себя отчасти хозяином.

Несмотря на сильный снегопад, он все-таки успел к началу обряда. Людей было много. Мужчины, старики, женщины, дети. Парень сразу догадался — провожающие и родственники жертв. Последних Саша насчитал больше сотни. Стоят молча, волосы распущены, головы опущены. Ведут себя очень тихо, только дрожат от холода. Видать, жрецы накачали наркотиками, чтобы спокойней были. Эти гады, похоже, процесс уже поставили на конвейер.

Странное дело… Когда волчица протяжным воем сообщила о прибытии на этот спектакль смерти нового действующего лица, народ, конечно, испугался, но как-то без огонька. Без паники. Несколько женщин истошно завизжали, но им быстро заткнули рты их мужчины. Все-таки снегопад и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату