Меня подстрелили. Напасть… Меня
Какое-то время я больше ни о чем не мог думать. От ранений умирают. Я задрожал. Казалось, что тряслась комната. Я умру.
Еще один выстрел срикошетил от стены рядом с моей головой.
«Если не начнешь шевелиться, помрешь еще быстрее! — подумала какая-то часть моего разума. — Давай же!»
Я обернулся и бросил мобильник в Митоза. Это сработало — при приближении музыки клоны заколыхались и стали таять. Мобильник попал в оставшихся в дверном проеме, отбросив их наружу. Все же у меня до сих пор оставался наушник, соединенный с телефоном беспроводной связью.
Каким-то образом я собрался, с тяжелейшим трудом подтянулся одной рукой и, выкарабкавшись через окно на солнечный свет, рухнул на землю.
Я часто слышал, что умирают от шока, а не от пулевой раны. Ужас и паника накрывают с головой, и человек оказывается не в состоянии избавиться от опасности и найти помощь.
Прислонившись спиной к стене, я накрепко зажал ранение в боку, так как оно казалось серьезней, чем на руке.
— Тиа? — проговорил я.
Мне казалось, что мобильник до сих пор достаточно близко, а значит наушник еще должен работать. Я не знал точно, насколько далеко смогу отойти, прежде чем потеряю связь.
— Дэвид! — раздался ее голос. — Искры! Сиди тихо. Абрахам уже в пути.
— Некогда рассиживаться, — ответил я, со стоном поднимаясь на ноги. — Клоны напирают.
— Тебя подстрелили!
— В бок. Ноги пока что в порядке.
Я заковылял прочь, направившись к реке. Если мне не изменяла память, там располагалось несколько спусков в подземные улицы.
Тиа выругалась, ее голос стал прерываться, а я хромал прочь от отеля. К счастью, Митоз, похоже, не ожидал, что я сбегу в этом направлении, иначе уже отправил бы сюда клонов.
— Напасть! — воскликнула Тиа. — Дэвид, он размножается. За тобой бегут сотни.
— Все в порядке. Я носорог-космонавт.
На секунду она замолчала.
— О, искры. У тебя начался бред.
— Нет-нет. Я имею ввиду, что поступлю как-нибудь нестандартно. Удивлю его. Что самое удивительное может прийти тебе в голову? Спорим, это носорог-космонавт. — Связь становилась хуже. — Я продержусь, Тиа. Просто постарайся найти решение. Сделай так, чтобы музыка играла по всему городу, попробуй вертолеты. И погромче. Я уверен, ты что-нибудь придумаешь.
— Дэвид…
— Я его отвлеку, Тиа, — сказал я. — Это я возьму на себя. — Я помедлил. — Как у меня дела?
Ответа не последовало. Я отбежал слишком далеко от отеля.
Искры. Мне придется заканчивать дело в одиночку. Я заковылял к реке.
Глава 4
На ходу я оторвал кусок рубашки и обернул его вокруг руки. Затем снова прижал пальцы к раненому боку. Дойдя до ступенек, ведущих к реке, я оглянулся через плечо.
Они надвигались как прибой, волной одинаковых, спешащих по улице фигур.
Я выругался и захромал вниз по ступенькам. Все шло хорошо. В плохом смысле этого слова. Пока Митоз преследовал меня, он никому не причинял вреда и не пытался захватить власть над городом.
Я успел спуститься до конца лестницы, когда сверху накатила масса клонов. Некоторые переваливались через перила, перепрыгивая сразу несколько ступенек, кто-то просто быстро спускался.
Я заставил себя поспешить к череде отверстий в стене прямо над рекой. Вентиляционные шахты подземных улиц. Они были достаточно большими, чтобы пролезть внутрь, но и только. Добравшись до одной из них, я забрался вглубь прямо перед носом у клонов, оттолкнув руку того, что пытался ухватить меня за лодыжку. Я смог развернуться лицом к отверстию и попятился в темноту.
Фигуры собрались у входа в туннель, закрывая мне свет. Один из них присел на корточки и взглянул на меня.
— Умно, — сказал он. — Заполз туда, куда я могу залезть только по одному. К сожалению, это также означает, что ты в ловушке.
Я продолжал пятиться. Мои силы таяли, испачканные кровью руки скользили по стали.