зал, который стараниями мэра был превращен в подобие ресторации, где один из распорядителей этого шоу Клэнси помогал им выбирать себе заставленный выпивкой и яствами столик по вкусу.
— Ты их считаешь? — тревожно спросил Натку Клэнси, возвращаясь в фойе за очередным клиентом.
— Естественно.
— Сколько уже народу прошло?
— Сто восемьдесят шесть человек. Думаю, это последние. Поток уже иссяк. А что?
— То, что у нас сто четырехместных столиков, но скоро их не хватит. Еще немного, и мне придется народ на пол сажать.
— Что?!!
Натка рванула в зрительный зал. Он был набит уже почти до отказа, и скоро мест на всех действительно перестанет хватать. Лишь один столик был почти пустой. За ним сидел неприступного вида господин в черной маске, задумчиво тасуя колоду карт одной рукой. В этот момент из бокового прохода в зал просочился элегантный джентльмен, растерянно посмотрел на участников конференции, в руках которых не было ни половых тряпок, ни орудия производства лесорубов, поозирался, деликатно прислонил свой топор к стеночке и поспешил подсесть за столик к юной блондинке с серебристой маской на лице. Девица стрельнула в него глазками, оценила толщину кошелька на боку, сообразила, что конференция окупится, чарующе улыбнулась и начала обработку клиента:
— Я так понимаю, вы — дровосек?
— Да, красавица. Вот по обмену опытом пришел.
— Полагаю, знатный дровосек?
— Это так заметно?
— Благородный профиль, осанка, стать… ах, сколько девичьих сердец вы наверняка разбили!
Натка утробно зарычала и ринулась в боковой проход, из которого вынырнул благородный «дровосек». Темлан едва поспевал за разгневанной девицей. А там, у черного входа, мэр в одиночку сдерживал напор распаленной толпы.
— Дамы, господа, не напирайте! Сто? Вы плохо слушали, мадам. За сто золотых вход с другой стороны, здесь это стоит пятьсот!
Магический шквал взбешенной леди Натали на этот раз был настолько сложен и упорядочен, что у Темлана захватило дух. Из наторгованного мэром мешка золота вылетела солидная горсть монет, вмазалась в мэра и вышвырнула предприимчивого барона в толпу жаждущих прорваться на конференцию благородных дровосеков и элегантных специалистов по уборке помещений.
— Держите свою плату за аренду! Мы в расчете!
Черный вход заблокировала неведомо откуда взявшаяся здесь каменная стена, около которой сиротливо стоял мешок золота.
— Как это ты его? — ахнул Темлан.
— Сама не знаю, — тяжело отдуваясь, пробурчала Натка. — Разозлилась очень.
— Напомни мне, чтоб я тебя не злил.
— Напоминаю.
— Ага… пошли обратно.
— Пошли. Надо сюда Фоба за деньгами подогнать, — пнула ногой мешок Наталка. — Вот ведь жучара, больше нас наторговал.
— И что мы теперь делать будем? В зале полно посторонних.
— Сами виноваты. В объявлении было четко сказано: только для узких специалистов. Так что пусть теперь пеняют на себя.
Натка с Темланом вернулись в зал, где в ожидании начала конференции дамы баловали себя изысканным норманским вином, а джентльмены гномьей водкой. Кое-кто ради интереса делал себе коктейль из того и другого и уже потихоньку начинал сиять, не подозревая, что на исторической родине Наталки этот коктейль именно так и называется — «Северное сияние», и от него конкретно сносит крышу. Большинство настоящих «узких специалистов» уже сообразили, что на конференцию просочились посторонние, и теперь с усмешкой поглядывали на организаторов шоу. Всем было интересно, как они выкрутятся из создавшегося положения.
Клэнси ввел в зал последних посетителей, рассадил их за столики, подошел к Натке с Темланом.
— Что с тобой? — с тревогой спросила Натка, видя, что его трясет.
— Я боюсь, — пролепетал воришка.
— Чего?
— Сцены. Я не умею речи говорить. Тут столько уважаемых людей. И Толедо, и Гел Скользкий, и Тесак.
— А это кто? — спросил Темлан.
— Глава гильдии убийц.
— Тебе надо не о них беспокоиться, а о том, что в зале полно благородных идиотов, которые из твоей речи ничего не должны понять, — сердито сказала Натка, — а вот твоим коллегам по воровскому бизнесу все должно стать ясно. Там под трибуной есть пузырь норманского с бокалом. Накати стакан и