– Я сижу, потому что упал. И не успел подняться.

– Да-да, началось! Шахнар! Ты не ушибся?

– Немного. Обе руки, левое ухо. Перед этим я занозил палец – вот тогда было больно.

– А-а-а! Позор на мои седины! Ох! Ох!

Я решил пока не дергать чудодея за бороду: все-таки должен оберегать его бренное тело. Вместо этого встал и оперся на стенку каюты.

– Объясните толком.

– Вспышка озарения! Меня озарило! Ох, ох!

– Так, вас озарило… Солнечный удар?

– Хуже, гораздо хуже! – Голос мудреца дребезжал, как жестяное ведро, которое пинают ногами. – Ох, ох, сынок! Структура отката… Если не замкнуть абрис заклятия ключом… Но я забыл это сделать!

– Не понимаю, Франног…

– Ты только не волнуйся! И не сердись, умоляю! Но…

Я мрачно стиснул зубы. Если кто и сойдет с ума на этой посудине, так это я. Еще пара дней с этим взбалмошным старцем…

– Давайте коротко: что, как, почему!

– Ну да, ну да, я поясню. Заклятие, которое я на тебя наложил…

– Кваэр, ну да, перед боем с пиратами.

Франног виновато потупился.

– Нет-нет, сынок… То было не заклятие, простой набор слов… Я думал, если ты решишь, что на тебя наложено заклятие удачи, то это придаст тебе уверенности в своих силах, и немножко… сыграл роль. Я полагал, что фиктивное заклятие прибавит смелости, которой ты, уж прости, не обладаешь в должной степени. Я соединил нас кваэром сегодня ночью, когда ты ушел спать… А я… остался на камбузе, притворившись спящим…

– АХ ТЫ ПАДЛЮКА!!!

Я знаю: вы сейчас говорите про себя – этот вульгарный мерзкий тип, набитый тестостероном, слишком много ругается. А что мне думать про этого старого недоенного козла? Как его называть?

Я вскочил и занес кулак над плюгавым чудозвоном. Мне хотелось размазать его по палубе, раскатать в совершенно плоский блин, превратить в тортилью, а потом завернуть в эту тортилью пару кило гвоздей и выбросить в море. Но кваэр… Мой кулак бессильно упал. Я был сбит, выпит, уничтожен. Ноги подкосились, пришлось усесться на палубу.

Франног взирал на меня виновато.

– О, сынок, заклятие кваэра очень сложное, творится около двух часов, требует нескольких ингредиентов и того, чтобы человек, на которого оно накладывается, неотступно был рядом! Иначе, в случае, если бы заклятие было так просто навести, кваэр стал бы бичом нашего мира!

Я чувствовал эмоциональное отупение. Не было сил ни ругаться, ни плакать, ни в истерике кататься по палубе. Меня обвели вокруг пальца. И кто? Трухлявый пень в заляпанных панталонах!

– Ну да, понимаю, Франног… Вы хитрозадый лис. Что за ингредиенты, скажите, хотя бы.

– Твои волосы, немного крови… И обязательно твое близкое присутствие.

– Уреш! Ну, волосы вы отчекрыжили, пока я спал. Кровь-то вы где взяли?

– Крови нужно всего чуточку… Вчера, когда я перевязывал твою рану, я оставил на пальцах немного подсохшей… А потом растер ее о халат…

Мудрец показал на коряво вырезанную дыру в халате.

– Затем я вырезал кровяное пятно своим ножом.

– Хитер бобер.

– Бобер, сынок?

– Заткнитесь. То есть – не обращайте внимания, рассказывайте, старый бабай, что вы еще натворили, с чего весь этот гвалт?

– Бабай?

– Заткнитесь и рассказывайте!

Мудрец наставил на меня встопорщенную бороденку, слезы непритворного раскаяния блеснули в глазах.

– Шахнар, ой Шахнар! Я преступник! Я чертов грязный урод, я волк позорный, я тля! Я как пацан облажался!

Угу. Я уже не удивлялся, что в моменты высшего эмоционального подъема Франног переходит на речь криминальных низов.

– Франног, если вы в пылу раскаяния решите повеситься – веревкой я вас обеспечу.

– Злодеяние! Совершил! Я!

Вы читаете Пропаданец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату