Заинтересовавшись, Майя с Иллис спустились обратно. Квартира, дверь в которую была открыта, находилась на первом этаже. Ее несомненным достоинством были две комнаты, расположенные так, что окна одной смотрели на улицу, а второй во внутренний двор, явно проходной. Все что возможно, в квартире уже растащили. Из мебели уцелели кровати, диван и стол. А в стену был вмонтирован стандартный визиофон, который, наверно, не смогли выковырять.

– Подходит. – Майя щелкнула выключателем, чтобы убедиться, что электричество есть. – Здесь окраина, то есть еще не трущобы, но и не город. Скажем, что произошла ошибка, и мы выжили.

– А если узнают?

– Не думаю. Местных тут практически не осталось. И смотри, выдашь себя как-нибудь, я не буду с тобой работать. Так и знай.

– Я же обещала!

– Ты много чего обещала. В первый раз тоже. Я помню. – Майя быстро глянула на свою вынужденную подругу. – Пока ты со мной, я буду заниматься твоим синдромом, а потом как знаешь. Так что, сделка?

– Отлично, так даже лучше, – рассердилась принцесса. – Значит, сделка!

Девочки серьезно кивнули и пожали друг другу руки.

Спустя пару дней в подъезд вошли три человека в защитных костюмах санитарной службы. На стук в дверь квартиры на первом этаже открыли две девочки лет двенадцати, одетые в одинаковые платья. Мокрые волосы и тюрбаны на головах показывали, что недавно запущенный водопровод с горячей водой тут уже успели оценить по достоинству.

– Медицинский патруль. Проводим обследование и сбор сведений о жильцах. Дома есть кто старший?

– Нет, господин патрульный. – Девочка, открывшая дверь, осторожно отошла на пару шагов. – Наши родители умерли, мы живем с бабушкой, она полчаса назад пошла на распределительный пункт за продуктами. Но она уже второй день говорит, что вы должны прийти. Она об этом по новостям в визиофоне узнала. Вы не возражаете, если мы с нею свяжемся?

– Нет, мы подождем. – Мужчина обернулся к спутникам. – Займитесь соседними квартирами.

Двое патрульных повернулись к соседней двери.

– Там никого нет. – Девочка все так же спокойно стояла около двери. Вторая, в глубине коридора, уже что-то говорила по фону.

– Обследовать необходимо все квартиры. А в подъезде еще живут?

– Да, дядя Нел на втором этаже, дедушка Аркарий на третьем и тетя Вилена на седьмом.

– Миа, – из коридора обратилась девочка к сестре. – Бабушка сказала, что патрульный должен показать электронный чип, и тогда мы можем их впустить. Сама она задерживается, там какое-то столпотворение.

Две пары глаз вопросительно уставились на патрульного. Тот, усмехнувшись, достал пластинку, над которой тут же высветилось голографическое изображение знака медицинской службы, потом изображение самого мужчины, и появилась надпись.

– Старший пятой патрульной бригады лейтенант Линдорский. Теперь мы можем приступить к своим обязанностям?

Девицы посторонились, пропуская мужчин в комнаты.

Пока двое с помощью своей аппаратуры приступили к обследованию комнат, старший остался рядом с девочками.

– Извините, мы недавно вернулись после больницы. Еще не успели привести в порядок квартиру. Тут все было разграблено, – решила объяснить царящий беспорядок и запустение в доме одна из девочек.

– Ничего, это не важно. Мне надо зарегистрировать вас. Как вас зовут? – Мужчина приветливо смотрел на двух маленьких хозяек. Было видно, что они много пережили за эти дни. И пугать их не хотелось.

– Я Миа, а это Ильнара, а фамилия наша Коронецкие. Мы сестры. Вы можете проверить, мы тут давно живем.

– Да, все верно. – Лейтенант внимательно прочитал короткую запись, высветившуюся на экране. – Тут отмечено, что вы заболели одними из первых. Есть отметка о вашем вывозе. – Патрульный не стал договаривать, какая именно отметка стоит в их досье и о вывозе куда.

– Мы не помним, как нас вывозили. Пришли в себя только в больнице. И там нам сказали, что… – Майя, поспешно опустив голову, спрятала глаза. То же самое сделала Иллис.

– Да-да, я все понял, – стараясь предотвратить слезы, торопливо заговорил лейтенант. – Я просто должен был уточнить. Сейчас очень много путаницы, особенно в этом районе. Я очень рад, что такие милые девочки поправились.

– Мы понимаем. Что от нас еще нужно?

– Я внес исправления в базу данных. Снимок сетчатки глаза и пальцев в ней уже есть. Так что, думаю, ничего больше не потребуется. Сведения о вашей бабушке тут тоже имеются. Очень рад, что она здорова.

Девочки внимательно слушали и явно старались запомнить, чтобы все передать взрослым. Поэтому мужчина продолжил без остановки:

– Передайте, пожалуйста, вашей бабушке вот эти пластины. Только обязательно передайте. Это ваши временные документы. Карантин будет сохраняться долго. По крайней мере, на триместр, а то и два. Никому из переболевших выезжать будет нельзя. По этим документам вы сможете получать

Вы читаете Рабыня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату