слепцам, что безуспешно ищут света познания во тьме невежества и суеверий. Берт не привык думать о себе, когда кто-то нуждался в помощи и утешении. Таким создал его Господь, и молодому человеку следовало идти по предназначенному пути. Сейчас он размышлял: а не воля ли небес привела его в стан амазонок? Здесь тоже было кого спасать, а главное, хотелось спасать. Берт привык не спешить с принятием решений, потому ждал очередного знака свыше.

Не торопясь, вышел он наружу и, стараясь остаться незамеченным, двинулся по двору, изучая быт девушек. Он вглядывался в глаза воительниц и к ужасу своему встречал в них лишь холодный отблеск металла. Некогда мягкие и нерешительные, они растеряли на безжалостных дорогах жизни последние капли тепла. Сурово сдвинутые на переносице брови не только спасали от яркого света дневного светила и летящего в глаза песка, но и не оставляли надежды. Одинокое мужское сердце они уже не отогреют своей лаской. Умереть гонимыми или, переломив себя, начать новый путь под знамёнами холодной богини. Эти девушки выбрали последнее.

Берт смотрел на выезжающих за ворота обречённых на одиночество юных воительниц, и его сердце сжималось от жалости и тоски. Он представил, что вчерашнюю случайную знакомую ожидает та же плачевная участь, и его сердце наполнила решимость исправить допущенную судьбой несправедливость. Юноша медленно двигался к воротам. Никто не обращал на него особого внимания. Он понимал, что спокойствие видимое, и стоит изменить траекторию движения, как ему укажут на дверь в невежливой форме. Гостеприимство воительниц имело свои границы. Однако он тянул время.

Долго оставаться в тени ему не удалось. Фридберту почудился в стороне знакомый силуэт, и в надежде, что Хельга заметит гостя, он замедлил шаг. Девушка мелькнула и пропала, а юноша не отрывал взгляда от того места, где заметил ночную собеседницу. Странник продвигался вперёд, не глядя под ноги, поэтому ухитрился наткнуться на множество предметов и чуть не наступил на валявшегося поперёк дороги поросёнка, вызвав бурю радости у охочих до забав маленьких обитательниц городища. Одетые, как мальчишки, они играли с близняшками в самодельные куклы, бывшие редкостью в воинственном мирке. Камилла и Хедда, вырвавшись из круга домашних хлопот, резвились с малышнёй на равных. Они плели девочкам косы и украшали быстро вянущими цветами их симпатичные головки. Теперь все взоры были направлены на незадачливого наблюдателя. Они весело шушукались и пересмеивались при каждом неловком движении странника. Но в городище были и ещё одни глаза, пристально следившие за необычными перемещениями гостя. Старая колдунья стояла возле дома предводительницы и издали разглядывала Берта.

– Откуда он взялся? – спросила она у входившей в дверь Хельги.

– Ночью пришёл, – нарочито равнодушно отмахнулась охотница. – Девчонки на воротах меня разбудили, уходить не хотел. Вставать пришлось.

– Упрямый.

– Они все такие. Сначала упрямо не уходят, потом упрямо не возвращаются.

– Он не такой, как все…

– Сама вижу.

– Мне бы интересно с ним было поговорить.

– Мне неинтересно, – притворилась Хельга.

Опытный глаз ведуньи обмануть было невозможно. Решив, что её любимица слишком мало смыслит в жизни, старуха двинулась наперерез уходящему нетвёрдым шагом юноше.

– Посмотри за дочуркой, – почти приказным тоном велела она Хельге, – сейчас близняшек в помощь пригоню, хватит им без дела по двору бегать.

«Дочуркой» она называла дитя Архи, которая росла удивительно спокойным ребёнком, окружённая топотом копыт, бряцанием оружия и воинственными кличами. Дочь вождя никак не могла определиться с именем девочки, и поселенки за глаза величали её просто «наследницей». Хельга скрылась в полумраке комнат, а колдунья догнала свою жертву.

– Здравствуй, странник, – старуха словно выросла из-под земли перед зазевавшимся юношей.

От неожиданности он ничего не ответил, будто вор, застигнутый врасплох.

– Что? Понравилась тебе моя Хельга? – знахарка в лоб задала ему сокровенный вопрос, не желая ходить кругами.

– Хельга – это кто? – ответил он закономерным вопросом, справившись с собой.

– Та, на которую любуешься, сшибая всё на пути. Это она неосторожно позволила тебе остаться вчера.

– Ей что-нибудь грозит за самоуправство?

– Да что ты! Хельга – правая рука предводительницы. Пока та в отъезде, девушка полноправная хозяйка здесь.

– Милая, хотя жестковато говорила. Да, понравилась она мне, – и честно добавил: – Очень.

– Могу посодействовать. Путь к её сердцу пройдёт через моё мнение о тебе. Понравишься мне – познакомлю, нет – ступай дальше, добрый человек.

– Я согласен, что надо сделать?

– Сначала найди моё жилище. Здесь тебе оставаться нельзя. Пойдёшь по тропинке, она как раз к домику ведёт. Там меня дождёшься и потолкуем.

– Спасибо.

– Не спеши благодарить. Не за что.

Вы читаете Судьба амазонки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату