Рейчел, дорогая. Я так рад, что ты здесь.
Затем он посмотрел на меня, любопытно оценивающее выражение, скользнуло по его лицу. - Ты, должно быть, Зейн.
- Да сэр. - Я подошел и предложил свою руку.
Он пожал ее. - Джей Брэдшоу младший, - сказал он, с намеком на веселье в голосе. - Твой отец знает, что ты здесь?
Я поколебался. - Пока нет.
Он рассмеялся так, будто это было самым смешным из услышанного им за весь день.
Я поморщился. Я не мог отделаться от ощущения, как будто я что-то упустил. Было слишком легко.
- И так, что я могу сделать для вас в этот прекрасный вечер? – он звучал легкомысленно, отойдя, чтобы налить себе выпить.
Я колебался. Согласно Рейчел, не отец Арины нес ответственность за ее существование и ее захват вчера вечером, а человек стоящий передо мной. Выбор правильных слов был важен.
Я боролся против высоких волн беспомощности. Это была способность скорее Квинна или моего отца. - Ну, эээ, сэр, я надеялся, что будет возможность, чтобы...
- Он влюблен в твоего питомца, - прервала Рейчел с насмешливой улыбкой.
Я посмотрел на нее.
- Вот так.
Я должен был понять, что работать с ней было плохой идей.
Но Джейкобс казалось, не был в гневе или раздражен. Он замер с бокалом на полпути к губам. - Правда? - Спросил он, заинтриговано. - Мне дали понять, что ваши отношения, были основаны на шутке. - Он обернулся посмотреть на Рейчел, которая поежилась на диване.
- Да, в самом начале, но...- Я сделал паузу, помня о ястребином внимании Рейчел, к каждому моему слову. - Я просто хотел увидеть ее. Пожалуйста, - добавил я.
Рейчел фыркнула.
Доктор Джейкобс поставил стакан на мини бар, ниже собственного портрета, со строгим, но по-отечески любящим выражением. - Ну, конечно. Я рад, что у нее есть друзья.
Я уставился на него. - Что? - Это было не похоже на поведение похитителя, как я ожидал.
- Я не ее подруга, - сказала Рейчел резко, в то же время.
Доктор Джейкобс улыбнулся мне. - Она здесь не в плену. Это для ее же блага.
Исключительно, как много, много плохих вещей случились с людьми, под предлогом "это для твоего же блага"? Я узнал много подобного за свою одинокую жизнь
- Мы в полной мере пытались познакомить ее с полностью человеческим обществом, - добавил Доктор Джейкобс, - но вы видели, как и насколько хорошо, все получилось.
Полностью человеческий... Слова эхом раздались в моей голове. Что это значит? Ариана не человек?
- Идемте. Сюда, - сказал он весело, ведя нас в коридор.
Я отошел немного назад, пока Доктор Джейкобс вызвал лифт. Что-то здесь было не так. Я не мог точно указать что именно, к тому же он казался, благодушно равнодушен к нашему присутствию в GTX и нашей заинтересованности к тому, что должно быть засекречено.
- Это не правильно, - прошептал я Рейчел. Это не должно было быть таким простым. Мы не подписали никаких документов или даже не давали обещаний молчать. Я имею в виду, может быть Доктор Джейкобс рассчитывает на семейную верность Рейчел, но, а как же я?
У него должно быть было что-то на уме. Я понятия не имел, что именно и мне не нравилось это чувство.
- Без шуток, - горько сказала Рейчел. - Ты слышал, как он говорит о ней? Его никогда ничего так не интересовало во мне.
Не совсем то, что я ожидал, но не плохо.
Двери лифта открылись, и доктор Джейкобс вступил в кабинку, Рейчел с угрюмым видом проследовала за ним, скрестив руки на груди. Спустя несколько мгновений, я последовал за ними. У меня внезапно возникло подавляющее чувство и нежелание идти туда, куда этот лифт доставит меня. Все изменится, когда я вернусь обратно. Я не был глуп; роль свидетеля, который задает слишком много вопросов, может стать фатальной. От меня, вероятно, будет нелегко избавиться, учитывая работу моего отца, но я был уверен, что этого было не достаточно, чтобы исключить такую возможность.
Я с трудом сглотнул, когда Доктор Джейкобс, вставил ключ в панель лифта и двери закрылись.
Слишком поздно, чтобы волноваться сейчас.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем наш спуск замедлился и мы остановились. Двери лифта открылись в ослепительно белоснежный коридор, такой же стерильный, как и тот, что был наверху.
Не говоря ни слова, Доктор Джейкобс вышел из лифта в слишком яркий коридор. Я увидел небольшую непрозрачную стеклянную дверь, с несколькими ступеньками, ведущими к ней. Ближе к лифту из открытых дверей доносились тихие звуки разговоров и ритмичный писк.