слишком часто называла Мориса «мистером Бабником» и он просто не захотел соответствовать своему прозвищу? Запутавшись в этих «что, если», Кортни паниковала, радовалась, а потом снова начинала изводить себя догадками. Конечно, и речи не могло быть о том, чтобы выяснить это у Мориса. Тогда он сразу учует что-то неладное.
Что именно «неладное» почувствует Морис, Кортни боялась произнести даже про себя. Потому что нет ничего хуже, чем влюбиться в человека, который, получив то, что хотел, сразу же променяет тебя на другую… Правда, Кортни так и не увидела «проявлений» донжуанства Мориса на деле. Ко всем женщинам в Эпплдэе он относился ровно. А если и делал комплименты, то совершенно искренне и без тени ухаживания.
Хотя Кортни частенько видела завистливые взгляды девушек «на выданье», обращенные в ее сторону. Но дальше этих взглядов дело не шло. Флиртовать с Морисом не пытались, а он, кажется, не собирался «развлечься» в Эпплдэе. И в голове Кортни опять же вертелись две догадки. Либо мистер Бабник пытается исправиться в ее глазах, либо статус «псевдоженатого» человека наложил на него свой отпечаток.
Кто знает, может быть, Морис Митчелл опасался осуждения со стороны эпплдэйцев: женатый мужчина, приударяющий за местными барышнями? Хотя, как заметила Кортни, несмотря на то что Эпплдэй был городком с небольшим количеством жителей, сплетничали эти жители с великой неохотой. Все знали, почему Роуз Мортимер вдовствует уже сорок лет, но никто даже не заговаривал об этом с «четой» Митчелл. А что же касается осуждения… Молодежь здесь вела себя достаточно свободно, без оглядки на стариков… Так что Кортни была уверена: старания Мориса, если таковые проистекают из их «семейного положения», совершенно напрасны…
На следующий же день после их заселения в домик вдовы Роуз с Кортни произошел забавный казус, который отчасти ее обрадовал, отчасти – смутил.
Узнав о существовании «Клуба Ка», Морис уговорил Кортни сходить туда. Впрочем, она не пожалела: было здорово и очень весело. Она даже выиграла конкурс мыльных пузырей, за что ее наградили бочонком яблочного эля. И только когда они выходили из клуба, Кортни услышала знакомый веселый голос:
– Кортни! Да это же Кортни, дорогая!
Кортни удивленно обернулась. На ступенях клуба стояли Аурилис Киббс и его жена Лавиния.
– Значит, вы все-таки посетили Эпплдэй? – спросила Лавиния, улыбаясь своей счастливой улыбкой. – Ну и как вам наш городок?
– Аурилис, Лавиния, – представила Кортни Морису своих знакомых. – Мы познакомились в «Рокеншире», в том месте, где ты покупал обувь… А это Морис… Эпплдэй – восхитителен. Мы с Морисом в восторге от него… – Кортни так надеялась на то, что Аурилис не упомянет о том, что Морис ее «муж», но именно это и произошло.
– А, это ваш муж… Очень приятно познакомиться. – Он протянул Морису руку. – Мы с Лавинией надеемся, что вы зайдете к нам в гости…
«На чай с яблочным пирогом», добавил про себя Морис, а потом подозрительно покосился на Кортни. То, что они «муж и жена», могла сказать им только она… Но ведь тогда еще не было ни Эпплдэя, ни Бредли с их вопросами… Очень интересно, мисс Скромница…
– Обязательно будем, – ответил он Киббсам.
Когда чета Киббс скрылась из поля зрения, Морис ехидно поинтересовался у Кортни:
– И что ты скажешь в свое оправдание? Ты так злилась на меня, когда я говорил, что мы женаты, а выясняется, что ты сделала это еще раньше, чем я…
– Ничего, – смущенно пробормотала Кортни. А она-то так надеялась, что ее беседа с Аурилисом останется тайной для Мориса. – Он спросил, женаты ли мы, а я механически кивнула…
– Да, да, механически, – улыбнулся Морис, чувствуя себя отмщенным. – Наврала еще раньше меня… Я так и знал, что втайне ты мечтаешь выйти за меня замуж…
– Ничего подобного! – запротестовала Кортни, заливаясь румянцем. – Ни о чем таком я не думала, все вышло само собой!
– Знаю я, как само собой, – не унимался Морис. – Сегодня «само собой», а завтра я буду стоять у алтаря в черном костюме с розой в петлице…
– Да что ты несешь! – взорвалась Кортни, оскорбленная до глубины души шутками Мориса. – Я не выйду за тебя замуж, даже если ты будешь последним мужчиной на земле!
– Позволь напомнить тебе об этих словах, когда я буду надевать кольцо тебе на палец, – засмеялся Морис, раззадоренный ее бешенством. – И, кстати, дорогая, говори потише. Весь Эпплдэй твоими и моими стараниями думает, что мы уже женаты…
Кортни смутилась окончательно и поняла, что в запасе у нее нет ни одного едкого слова, которое напомнило бы Морису о том, кто он такой. Сама не ожидая от себя такой детской выходки, она повернулась и бросилась бежать к дому вдовы Роуз, чтобы запереться у себя в комнате и выплакать там все горькие слезы обиды.
– Молодожены? – поинтересовался кто-то у Мориса, оторопело глядящего на убегающую Кортни. – Это бывает… Моя юная жена тоже приходила в бешенство от любого замечания, сказанного «не тем» тоном…
Через полчаса Морис уже стучался в дверь комнаты Кортни. Но в ответ на стук и просьбы открыть дверь раздавались лишь короткие всхлипы, сопровождающиеся звуками, с которыми используют носовой платок.
– Ну Кортни, – умолял Морис, – открой, пожалуйста. Клянусь, я не отпущу больше ни одной шутки о нашем браке… То есть о том, что все считают браком… То есть… Ну открой же, Кортни, прошу тебя…
Через несколько минут дверь открылась. Глаза у Кортни были красными и заплаканными. Морису уже было совсем не до веселья. Он в жизни не стал бы отпускать шуток о замужестве, если бы знал, что это заставит Кортни плакать.
– Прости меня, – почти прошептал он. – Я думал, ты поймешь, что я только шучу… Я не хотел тебя обидеть, честно-честно…
Кортни вытерла влажные глаза. Детское «честно-честно» вызвало на ее лице улыбку.
Ну ладно, Морис… Так уж и быть… Ты меня тоже извини. Иногда я веду себя, как ребенок.
Ну что, мир?
Мир…
Они пожали друг другу руки. Но на душе у Кортни не стало легче. Морис Митчелл угадал ее мысли. Он действительно был единственным мужчиной, за которого она хотела бы выйти замуж.
На Воскресник к вдове Роуз Кортни идти не хотелось. Не было настроения. Мысли о предстоящем отъезде навалились на нее, как пудовый мешок с эпплдэйскими яблоками. Она боялась еще сильнее привыкнуть к этому городу, к этим людям, которые окружили их с Морисом теплом и искренней заботой. Впрочем, куда уж сильнее… Кортни и так смутно представляла себе отъезд. В глазах все время стояли Аурилис Киббс, который, кстати, оказался местным шерифом, его жена Лавиния, вдова Роуз, рыжеволосые Дик и Тревис Бредли, Эмми и Род…
Кортни вспомнила свое бегство из Эластера. В этом городе ее ничто не держало. Единственным человеком, по которому она скучала по-настоящему, был Джеффри. Кто знает, увидятся ли они еще?
– Кортни, ты собираешься? Или так и будешь сидеть, глядя в камин? – услышала она за спиной голос Мориса.
Кресло возле камина в гостиной вдовы Роуз стало излюбленным местом Кортни. Ей нравилось сидеть, разглядывая тлеющие угли, и представлять себя хозяйкой этого уютного дома. Но на этот раз даже созерцание поленьев в камине не могло поднять ей настроения.
Кортни повернулась к Морису. Он был уже одет и потрясающе красив. Черный костюм с белоснежным георгином в петлице, светло-голубая рубашка – прямо под цвет его глаз, голубой галстук с желтыми и черными полосками по диагонали. И куда только подевался странный, растрепанный бродяга Морис, который еще совсем недавно обитал в ее машине? Сердце у нее болезненно сжалось: этот красивый мужчина никогда не будет принадлежать ей…
– Морис? – спросила она, словно не доверяя своим глазам.
– А ты ожидала увидеть кого-то другого? – Морис поправил галстук. – Как я выгляжу в этом костюме?
– По-моему, прекрасно… Правда, хоть ты и роскошный кавалер, идти мне все равно не хочется…
– Это еще почему? – нахмурился Морис.
– У меня плохое настроение. Мне не хочется испортить его другим… И тебе в том числе…
– Испортишь, если не пойдешь. Живо вставай, прекращай думать о всяких глупостях и одевайся. Я кое-что для тебя приготовил… Надеюсь, это поднимет тебе настроение…
– Но, Морис…
– Я сказал – одевайся. – Морис был настроен решительно, и Кортни уже не была уверена в том, что сможет избежать Воскресника. – Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя здесь, чтобы ты грустила и изводила себя всякими нехорошими мыслями?
Неужели? Честно говоря, Кортни думала, что Морис именно так и поступит. Зачем ему брать с собой такую обузу в ее лице, если на Воскреснике наверняка будет много красивых девушек?
– Послушай, Морис, – попыталась убедить его Кортни, – сходи один, развлекись, развейся. Поухаживай за местными девушками… А обо мне не беспокойся… Скажи, что я заболела и поэтому не смогла прийти…
– Ты меня удивляешь, Кортни, – раздраженно ответил Морис. – Разве я смогу веселиться, оставив тебя грустить в одиночестве? Нет уж, дорогая, я не позволю тебе окончательно впасть в депрессию. Марш наверх, и переодевайся…
– Морис…
– Наверх!
– Морис!
– Не заставляй тащить тебя силой. Я так и сделаю, будь уверена… Непременно добьюсь, чего хочу…
– Черт с тобой! – махнула рукой Кортни. – Только посмей хоть слово сказать по поводу моей кислой мины!
– Это излечимо, не беспокойся. Через час ты будешь самой веселой девушкой на Воскреснике.
– Хотела бы я знать, как ты собираешься этого добиться…
– Увидишь. А теперь иди наверх. И не вздумай спускаться, не переодевшись…
У Кортни не было сил спорить и сопротивляться. Она поднялась с кресла и уныло поплелась наверх, в свою комнату. Открыв дверь, она замерла от удивления.
На кровати, аккуратно застеленной коричневым пледом, – Кортни оставила ее разобранной, – лежало изумительное платье вишневого цвета. Оно было длинным, с пышной юбкой, под которой красовалось множество тонких юбочек из розового газа. Верх был открытым, длинные рукава заканчивались розовыми