В прохладном гараже царил полумрак. Я быстро выбралась из разогревшейся машины. Тихий звук моих шагов потонул в вое сигнализации соседнего автомобиля.

Я нажала кнопку вызова лифта, пытаясь избавиться от нарастающей тревоги. Мое положение весьма шаткое. Кстати, Эмма ни за что бы мне не поверила, но я обожаю порядок. Ведь я постоянно все проверяю. Существует масса вещей, управлять которыми никак не получится — абсолютно непредсказуемые ситуации, вынуждающие вас импровизировать и соображать на ходу. Но раз есть возможность держать под контролем мелочи, гораздо проще успешно расправиться со всякой случайной дребеденью. По крайней мере, я так думала.

Если выражаться словами моей бабушки, ситуация выглядела «стрёмно» и «воняла, как тухлая рыба».

Прозвучал мелодичный сигнал, и двери кабины плавно открылись. Я перешагнула через металлический порог и ступила на пятнистый линолеум, натертый до зеркального блеска. Мне стало зябко от кондиционированного воздуха. Издалека донеслось журчание, и я замерла. Проточная вода — то, что категорически противопоказано вампирам. Возникнут ли проблемы? Но святая вода не причинила мне вреда, поэтому я смело зашагала по коридору.

«Давай, Грейвз», — подбадривала я себя. Вскоре я достигла холла, где обнаружила искусственный ручей. Разумеется, его подвергли магическим чарам. В участке всегда оставалось много задержанных, а декоративный водопад был призван не только вызывать у них умиротворяющие чувства. Он, помимо прочего, перебарывал заклятия, с помощью которых те могли вырваться на волю.

Ров я миновала и глазом не моргнув. Пока человеческого во мне имелось больше, чем вампирского. Может, тенденция сохранится?

Затем я очутилась возле кабины с автоматическими сканерами, которые проверяли посетителей на наличие оружия и агрессивной магии. Меня обдало теплом с головы до ног. Загорелся зеленый огонек: значит, меня пропустили. Я шагнула вперед и залюбовалась фонтаном. Он являлся важной деталью мемориала, созданного в честь офицеров участка. Монумент установили прямо напротив главного входа, примерно в пяти ярдах от поста дежурного.

Фонтан представлял собой каскад из пяти узких ступеней, вытесанных из черного мрамора и поднимающихся над озерцом с речными камнями. А над ними возвышалась бронзовая статуя Фемиды. Позади на стене блестели ряды золотых и серебряных табличек. На каждой из них было выгравировано имя, звание и даты службы полицейского: серебряные пластинки посвящались раненым и ставшим инвалидами, а золотые — погибшим при выполнении служебного долга. Многие имена мне были знакомы.

Я не особо религиозна, но помолилась об упокоении душ умерших. Последние два-три года выдались суровыми. Специалисты спорили о том, почему так случилось. Вероятно, виной всему природный цикл. Вопросы накопились, но ответов не было. Даже El Jefe оказался в тупике. Именно поэтому религиозные ордена и полиция выкладывались изо всех сил в борьбе со злом и разрушением, но часто терпели поражение.

Я услышала жужжание механизма металлической двери. Резко обернулась и увидела Алекс. Она поманила меня к себе. Рядом с Алекс стоял мужчина средних лет со светлыми волосами, подернутыми сединой. Невысокий — пять футов восемь дюймов, но широкоплечий, похожий на бывшего борца. В общем, песок из него еще не сыпался. Квадратная челюсть, здоровые ручищи с короткими пальцами. Из украшений — простые золотые часы. Серый костюм почти такого же оттенка, как глаза, глядящие на меня через очки без оправы. Бледная кожа, немного дряблая. Значит, здоровье средненькое. А еще точнее — жить этому человеку осталось недолго. Не знаю, как я догадалась, однако я твердо знала, что его кровь горчит от токсинов, с которыми уже не справляются почки. «Он невкусный».

От ужаса и отвращения я поморщилась. Он — человек, а не еда! Но меня настолько напугала эта ужасная мысль, что я не смогла от нее избавиться. Неужели я превращаюсь в кровососа? Помоги мне, Господи!

Глава 6

— Унюхали, да? — негромко спросил Гибсон.

Я сидела напротив него за исцарапанным столом, в комнате для допросов. Кабинет был стандартным, прямо копия из телевизионного детективного сериала. В помещении царила чистота и пахло свежей краской. За спиной у Гибсона виднелось зеркальное окно, которое позволяло наблюдать за допросом другим офицерам. В углу под потолком расположилась видеокамера. Огоньки на ней не горели — Гибсон не нажал кнопку на пульте.

Перед тем как войти в кабинет, мы остановились около автомата и взяли по стакану кофе. Но напиток казался мне тошнотворным. По-моему, тело Гибсона разлагалось. Только кофе у меня под носом помогал мне терпеть невыносимую вонь. Я поерзала на жестком пластиковом стуле. Почему я здесь? Раньше у меня не было острого обоняния.

— Я по вашим глазам в холле все понял, — заявил Гибсон и криво усмехнулся. — Если бы Александра не предупредила меня, что вас покусали, я бы принял вас за оборотня. Они от меня шарахаются, будто я чудовище. Болезненная реакция уже выдала нескольких особей, которых я иначе не заподозрил бы.

— И вы их засадили за решетку?

Гибсон помрачнел.

Вы читаете Песнь крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату