В общем, я выбралась из «Миаты», шагнула к багажнику и прислонилась к нему с нарочитой небрежностью.

Лидия повернулась ко мне. Ее холодные голубые глаза цвета декабрьского неба так и впились мне в лицо.

Несомненно, она заметила мою отличную физическую форму. В детстве я занималась балетом, и это дало мне изящество и хорошую осанку, а силу мышц я получила благодаря бегу, плаванию и тренажерам. Но Лидия по части мускулатуры мне не уступала.

Она была очень странной… И я пожалела о том, что не являюсь магом.

— Вам этого хотелось?

В воспоминания ворвался голос детектива Гибсона. Я вздрогнула и заморгала, стараясь сосредоточиться на «здесь» и «сейчас». Спустя какое-то время я осознала смысл вопроса.

Гибсон пытался сбить меня с толку. Наверное, прием неплохо срабатывает, когда человек в чем-то виноват. Но я ничего подобного не ощущала.

— Пожалуйста, не заблуждайтесь. Я не идеальна, но себе нравлюсь такой, какая есть. Когда вампир ловит свою жертву, она теряет свою личность, лишается всего. Я бы могла оставаться на месте преступления и дождаться завершения процесса, если бы хотела, верно?

Гибсон вздохнул и нарисовал пальцем кружок в воздухе.

— Продолжайте.

Я попыталась вернуться в прошлое. Что же я делала? Ах да, препиралась с охранницей насчет багажника.

— Прошу прощения, но мы не имеем права пропускать оружие через вторые ворота. Я должна все осмотреть. Затем вы можете его оставить здесь, на посту охраны, у мистера Мейерса, а на обратном пути заберете.

В ее голосе не прозвучало ни растерянности, ни уступчивости. Начальником смены номинально значился Джерри, но главной определенно была Лидия. Я вопросительно посмотрела на Джерри, а он покраснел.

— Я бы предпочла так не делать, — произнесла я.

Лидия почему-то взбесила меня. Незачем ей копаться в моих вещах! У меня не было причин ей не доверять, но я твердо решила не подпускать ее к багажнику.

Лидия одарила меня абсолютно бесстрастным взглядом.

— Либо я досмотрю ваш багажник, либо вам придется покинуть клинику.

— Вообще-то есть еще третий вариант, — широко улыбнулась я.

— Какой? — оживился Джерри.

Он меня знал. А мисс Колдунью, может, и уважал, но недолюбливал. Он не вмешивался, но его явно охватило любопытство.

— Здесь останется моя машина, а оружие я возьму с собой.

Лидия уставилась на меня, утратив дар речи.

Джерри рассмеялся, с опозданием прикрыл рот ладонью и делано закашлялся.

Лидия побагровела, но на редкость умело сдержалась. Удивительно миролюбивым голосом она промурлыкала:

— Ваши свертки весьма тяжелые. Вы уверены, что вы донесете их до корпуса?

— Без проблем, — ответила я, достала мобильник, ловко открыла крышку и нажала клавишу быстрого набора номера. Трубку сняли моментально. — Молли, это Селия. Моя машина будет у наружных ворот по соображениям безопасности, но у меня тут подарки для Вики. Ты не могла бы попросить санитара прикатить мне тележку? Буду очень признательна. Спасибо, ты меня выручила.

Гибсон фыркнул от смеха и вновь вывел меня из транса. А он хорош. Аккуратно применил заклинание и чары снимал осторожно. Конечно, мощью Бруно он не обладал, это дано немногим, но зато Гибсону была присуща плавность, а она многое компенсировала.

— Умно.

Он усмехнулся мне, и проказливое выражение его лица сменилось маской смерти.

— Благодарю. И я такого же мнения.

— Представляю, как она разнервничалась.

— Еще бы.

Я даже не скрывала удовлетворения. Гибсон покачал головой и хмыкнул.

— Вы отпраздновали день рождения подружки, а потом?

— Потом был ужин в «Ешь и пой».

Вы читаете Песнь крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату