В общем, я выбралась из «Миаты», шагнула к багажнику и прислонилась к нему с нарочитой небрежностью.
Лидия повернулась ко мне. Ее холодные голубые глаза цвета декабрьского неба так и впились мне в лицо.
Несомненно, она заметила мою отличную физическую форму. В детстве я занималась балетом, и это дало мне изящество и хорошую осанку, а силу мышц я получила благодаря бегу, плаванию и тренажерам. Но Лидия по части мускулатуры мне не уступала.
Она была очень странной… И я пожалела о том, что не являюсь магом.
— Вам этого хотелось?
В воспоминания ворвался голос детектива Гибсона. Я вздрогнула и заморгала, стараясь сосредоточиться на «здесь» и «сейчас». Спустя какое-то время я осознала смысл вопроса.
Гибсон пытался сбить меня с толку. Наверное, прием неплохо срабатывает, когда человек в чем-то виноват. Но я ничего подобного не ощущала.
— Пожалуйста, не заблуждайтесь. Я не идеальна, но себе нравлюсь такой, какая есть. Когда вампир ловит свою жертву, она теряет свою личность, лишается всего. Я бы могла оставаться на месте преступления и дождаться завершения процесса, если бы хотела, верно?
Гибсон вздохнул и нарисовал пальцем кружок в воздухе.
— Продолжайте.
Я попыталась вернуться в прошлое. Что же я делала? Ах да, препиралась с охранницей насчет багажника.
— Прошу прощения, но мы не имеем права пропускать оружие через вторые ворота. Я должна все осмотреть. Затем вы можете его оставить здесь, на посту охраны, у мистера Мейерса, а на обратном пути заберете.
В ее голосе не прозвучало ни растерянности, ни уступчивости. Начальником смены номинально значился Джерри, но главной определенно была Лидия. Я вопросительно посмотрела на Джерри, а он покраснел.
— Я бы предпочла так не делать, — произнесла я.
Лидия почему-то взбесила меня. Незачем ей копаться в моих вещах! У меня не было причин ей не доверять, но я твердо решила не подпускать ее к багажнику.
Лидия одарила меня абсолютно бесстрастным взглядом.
— Либо я досмотрю ваш багажник, либо вам придется покинуть клинику.
— Вообще-то есть еще третий вариант, — широко улыбнулась я.
— Какой? — оживился Джерри.
Он меня знал. А мисс Колдунью, может, и уважал, но недолюбливал. Он не вмешивался, но его явно охватило любопытство.
— Здесь останется моя машина, а оружие я возьму с собой.
Лидия уставилась на меня, утратив дар речи.
Джерри рассмеялся, с опозданием прикрыл рот ладонью и делано закашлялся.
Лидия побагровела, но на редкость умело сдержалась. Удивительно миролюбивым голосом она промурлыкала:
— Ваши свертки весьма тяжелые. Вы уверены, что вы донесете их до корпуса?
— Без проблем, — ответила я, достала мобильник, ловко открыла крышку и нажала клавишу быстрого набора номера. Трубку сняли моментально. — Молли, это Селия. Моя машина будет у наружных ворот по соображениям безопасности, но у меня тут подарки для Вики. Ты не могла бы попросить санитара прикатить мне тележку? Буду очень признательна. Спасибо, ты меня выручила.
Гибсон фыркнул от смеха и вновь вывел меня из транса. А он хорош. Аккуратно применил заклинание и чары снимал осторожно. Конечно, мощью Бруно он не обладал, это дано немногим, но зато Гибсону была присуща плавность, а она многое компенсировала.
— Умно.
Он усмехнулся мне, и проказливое выражение его лица сменилось маской смерти.
— Благодарю. И я такого же мнения.
— Представляю, как она разнервничалась.
— Еще бы.
Я даже не скрывала удовлетворения. Гибсон покачал головой и хмыкнул.
— Вы отпраздновали день рождения подружки, а потом?
— Потом был ужин в «Ешь и пой».