— Не беспокойся о времени. Для твоих товарищей в хранилище оно течёт гораздо медленнее, чем здесь.
— Вот как, — сказал я. — Окей. Это хорошо.
Он кивнул. Он сделал глоток вина, переместил свой взгляд обратно на огонь и начал почёсывать пальцами свободной руки ближайшую голову собаки, лежащую около его кресла.
— Я немного нелюдимый, если можно так сказать, — сказал он, хмурясь. — Я никогда не был ужасно социальным. Если бы у меня была сноровка, я бы, пожалуй, сказал тебе что-нибудь успокаивающее и заверил, что тебе нечего опасаться моего гнева.
— Ваши действия говорят сами за себя, — сказал я.
Легкая тень улыбки проскользнула в уголках его глаз.
— О! В некоторой проницательности тебе не откажешь.
— Приходится, — сказал я. — Став старше, я осознал, насколько невежественен.
— «Мудрость начинается с сомнения», или как там у Сократа, — сказал Аид. — Он говорит это всякий раз, когда мы завтракаем.
— Ух ты! — удивился я. — Сократ... э-э... тут, внизу?
Аид выгнул бровь и поднял вверх ладонь свободной руки.
— Точно, — сказал я. — Извините. Эм. Вы не возражаете, если я спрошу?..
— Его судьба в Подземном мире? — спросил Аид.
Я кивнул.
Уголок рта Аида приподнялся.
— Люди задают ему вопросы.
Пёс заметил, что его больше не гладят, и ближайшая голова поднялась, чтобы подтолкнуть руку Аида. Повелитель Подземного мира рассеянно вернулся к почесыванию, как это сделал бы любой человек со своей собакой.
Вторая голова отрыла один глаз и посмотрела на меня из-под мохнатой собачьей брови. Затем зевнула и снова уснула.
Я отпил ещё немного вина, чувствуя себя немного не в своей тарелке, и спросил:
— Почему вы... вмешиваетесь в это... вторжение только сейчас?
Аид обдумывал мой вопрос некоторое время, прежде чем ответить:
— Возможно, я это сделал, чтобы помешать вам и покарать вас. Ведь злодеи именно так и поступают?
— Только вот вы не злодей, — сказал я.
Тёмные, очень тёмные глаза повернулись ко мне. Огонь шипел и потрескивал.
— Конечно, я основываюсь на классических историях, — сказал я. — Которые могут быть настолько фольклорными, что опустили множество деталей или подрастеряли их за прошедшее время. Но вы точно не греческая версия Дьявола.
— Ты можешь ошибочно так думать из-за телевидения, — мягко сказал Аид.
— Телевидение редко рассказывает настоящую историю событий, — сказал я. — Но истории подтверждают, что вы можете и не быть настолько уж ужасным человеком. Я имею в виду, ваши братья возвысились путём всевозможных интриг. Причём совершенно неадекватных интриг. Превращение в быка и соблазнение девственницы? Насколько пресытившимся надо быть, чтобы это посчитать забавным?
— Осторожно, — сказал Аид очень, очень мягко. — Я не отрицаю сказанного тобой, но они всё же моя семья.
— Да, точно, — сказал я. — Ладно. Моё мнение таково, что у каждого есть своя сфера ответственности, и кажется, что они провели много времени этой ответственностью пренебрегая. Что не мне судить, конечно, но такое суждение было бы невозможно без всяких доказательств.
Аид хрустнул несколькими пальцами в подтверждение моего заявления.
— Но суть в том, что про вас нет таких историй. Остальные могли временами показывать свой капризный характер и причинять людям вред. А вы нет. Вы слывёте справедливым, но никогда — жестоким. Быть может, за исключением того случая... ну, с вашей женой.
Огонь очень ярко отражался в его тёмных глазах.
— Как я украл Персефону, ты имеешь в виду?
— А вы украли? — спросил я.
И почти сразу же об этом пожалел. На секунду я очень сильно захотел узнать заклинание, которое позволило бы мне растечься по полу дрожащей лужей "пожалуйста-не-убивайте-меня".
Аид смотрел на меня в течение долгого напряженного периода молчания, а затем выдохнул что-то, что можно было посчитать чрезвычайно изысканным фырканьем через нос, и отпил ещё вина.
— Она пришла по своей воле. Её мать не смогла справиться с ситуацией. Синдром пустого гнезда.
Я наклонился вперед, увлёкшись вопреки себе.
— Серьезно? А... штука с гранатовыми семенами?