– Войдите.
При звуках голоса Элис Уилла охватило волнение, но он открыл дверь и вошел.
Элис сидела в своей кровати у окна, откуда могла наблюдать за происходящим во дворе и на равнине.
Повернувшись к посетителю, девушка улыбнулась:
– Ах, это ты, Уилл. Рада тебя видеть.
Расчесанные белокурые волосы струились по плечам Элис. Она выглядела усталой, но по-настоящему довольной тем, что увидела рейнджера. Уилл подошел поближе к кровати и сел на стоявший рядом с ней стул с высокой спинкой. Элис протянула руку и коснулась его руки. Это был естественный, непринужденный жест. Обычный для друзей, как подумал Уилл.
– Ну, как ты себя чувствуешь? – спросил он.
В горле у него пересохло от волнения.
– Хорошо, – улыбнулась Элис. – Только немного устала.
Уилл кивнул. Он не мог придумать, что говорить дальше.
– У меня к тебе куча вопросов, – продолжила Элис. – Я видела какие-то очень странные сны. Я ждала, пока ты придешь, чтобы расспросить тебя о том, что произошло той ночью в башне.
– Ты совсем ничего не помнишь? – спросил Уилл, внимательно вглядываясь в ее глаза.
В них на мгновение отобразилось какое-то замешательство. Всего лишь на долю секунды, но Уилл был в этом уверен.
– Не совсем, – ответила девушка, и Уилл понял, что не ошибся: она действительно что-то помнила, но, по всей видимости, не хотела в этом признаваться.
Сказать по правде, Элис была смущена почти так же, как и Уилл. Ей и в самом деле снились странные сны. Как будто они находились вместе в башне и она собиралась сделать с Уиллом что-то очень нехорошее, как он вдруг признался, что любит ее. Этого признания Элис ожидала от него очень долго. Но девушка не знала, произошло ли все это на самом деле или только привиделось ей. Может, она лишь вообразила себе то, что
– Ну, может, пока не стоит все рассказывать, – предложил Уилл. – Пока ты не совсем окрепла.
– А что, действительно было так ужасно? – спросила Элис.
– Да, Элис, – кивнул Уилл. – Но, как я уже говорил той ночью, ты спасла мне жизнь. И это самое главное.
Последовало долгое молчание.
– Есть какие-то новости о подкреплении из Норгейта? – спросила Элис наконец и почувствовала, что этот вопрос обрадовал Уилла: беседа принимала более безопасный оборот.
– Наши разведчики говорят, что оно прибудет через десять дней, – сообщил рейнджер.
– А что насчет скоттов? – не отставала Элис.
В конце концов, скотты находились ближе, чем Норгейт, и представляли собой непосредственную угрозу. Но Уилл только пожал плечами:
– Не думаю, что они перейдут в наступление. Ты же знаешь, что мы отпустили Макхаддиша, правда?
– Отпустили Макхаддиша? – переспросила Элис недоверчиво, невольно выпрямляя плечи. – Чья это была идея?
– Вообще-то моя, – признался Уилл. – И все реагировали на нее точно так же, как и ты.
– Тогда зачем… – начала девушка.
Но рейнджер прервал ее:
– Сначала мы привели Макхаддиша сюда и показали, что замок охраняется скандианцами. Кроме того, вернулись некоторые из прежних стражей гарнизона, служившие здесь при Ормане. Мы сказали, что со дня на день прибудет подкрепление из Норгейта, а затем отпустили его, чтобы он рассказал обо всем этом своему главнокомандующему.
Уилл не упомянул, что отвел Макхаддиша в сторону и лично пообещал ему: «Если ты вернешься, я разберусь с тобой первым». Угроза не испугала военачальника скоттов, однако он понимал, что рейнджер говорит искренне, и уважал его за это.
– Значит, он сообщит, что Макиндо находится в руках неприятеля и, возможно, взять его будет не так просто, как предполагалась, – задумчиво произнесла Элис.
– Вот именно. Скандианцы гораздо более суровые враги, чем обычные провинциальные солдаты. Это настоящие профессионалы.
В голосе Уилла прозвучала гордость, и девушка не могла сдержать улыбку:
– Они тебе и в самом деле нравятся?
– Скандианцы? Ну да. Если они дали слово, то никогда не отступятся от него. Это грозные враги, но лучшие союзники, о каких можно только мечтать. Хорас говорит, что, если бы у него была армия, состоявшая из скандианцев, он бы завоевал весь мир.
– Он хочет завоевать весь мир? – улыбнулась Элис.