Сначала они опешили. Но быстро пришли в себя, соскочили с сорохов и обнажили против него свои мечи. «Вот и все, — мелькнула мысль. — Это мой конец».

Ларданец во главе отряда дал знак рукой смотрителю на башне — ворота, только начавшие открываться, захлопнулись с каким-то жалостливым визгом. Остальные без труда окружили Ка и не думавшего бежать.

— Что ты делаешь здесь, безумный? — раздался громоподобный голос предводителя, когда тот обернулся к Ка. Юноша молчал. Смолк и ларданец.

— Отпустите его, — сказал, наконец, главный. Ларданцы послушно отошли в сторону, предоставляя Ка свободу. Он стоял и ждал, что последует за этим, стоял, дерзко подняв голову и вперив полный ненависти взгляд в скрытое под шлемом лицо главного.

Тот не спешил. Прошло немало времени, пока ларданец соскочил на землю со своего светло-серого сороха и подошел вплотную к нежданному гостю. А потом молча снял шлем — и Ка понял, что смотрит в лицо самому себе.

— Рок?! Этого не может быть…

Рок повернулся к остальным и крикнул:

— Он пойдет с нами. Идем, — сказал он уже тише. — Идем, брат.

Ворота открылись вновь, и отряд вошел в город.

Ка ожидал увидеть что угодно, но не это. Не низкие дома, так напоминавшие его собственный дом, увитые плетущимися растениями с красивыми цветами. Они прошли по площади, в центре которой искрился серебром фонтан. И люди — множество людей, не закованных в латы, а одетых в простую одежду — такую же, какую носил Ка. Но что-то было в этих людях не так, что-то цепляло его взгляд — и скоро он понял: все они были калеками. Он видел слепцов с палками, которыми они нащупывали себе путь. Видел хромых, косых и горбатых, одноруких и одноногих.

— Но как?! — хотел было Ка спросить у Рока, однако тот прижал палец к губам, призывая пока помолчать.

Они вдвоем вошли в просторный дом, где их встретила красивая девушка с ребенком на руках. Рок сделал ей знак — и она тотчас же вышла, согласно кивнув.

— Это моя жена, — объяснил Рок. — Она глухонемая. И мой сын. Слава богам, он не перенял ее недостатков.

Рок предложил Ка сесть у очага, но тот остался стоять, с нарастающим недоумением осматривая все вокруг.

— Зачем ты пришел, Ка?

— Я хотел… хотел…

— Чего?

— Не знаю. Узнать… о вас.

— Узнать, кто мы — те, кого вы так ненавидите? Ты узнал, Ка.

— Но как?.. Твоя рука… тебя должны были убить младенцем.

— Кто сказал тебе это, Ка? — В голосе Рока слышалось явное раздражение.

— Но ведь ларданцы всегда забирали с собой немощных и стариков, о которых никто уже не мог позаботиться.

— Но кто тебе сказал, что их убивали? Кто вам вбил это в голову? Ты молчишь, Ка, но ведь это были вы сами. Вы вообразили, что мы несем с собой смерть, но почему никто ни разу не подумал, что все может быть наоборот, — что мы спасаем жизнь?

— Чью жизнь?

— Жизнь всех, Ка. Жизнь всего. Жизнь этого мира.

Рок устало снял доспехи с груди и плеч, и Ка увидел, что одна рука у него по-прежнему ущербна. Без доспехов и обуви он оказался гораздо ниже ростом, без шлема голос его звучал иначе.

— Вы считаете нас безжалостными монстрами, но мы всего лишь несчастные калеки, которые не в состоянии делать то, что можете делать вы. Подойди сюда, взгляни, — Рок указал на какую-то разрисованную бумагу, лежащую на столе.

— Что это?

— Это карта. Карта нашею мира. Вот здесь, — он указал на значок, — находимся мы. Вот это — Тай-Сет. А это другие деревни.

— Так много…

— Да, Ка. Вы не одиноки. Наш мир представляет собой материк, окруженный со всех сторон океаном. По всему побережью протянулись деревни, жители которых ловят топу.

— Все они? Из-за теонита? Но зачем вам столько теонита?

— Теонит нужен не только нам, но и вам, — возразил Рок.

— Зачем? У меня дома нет ни одного изделия из этого камня. Проклятие, я даже не знаю, что из него можно сделать.

Рок посмотрел на брата с печальной усталостью.

— Да вы и не предполагаете, зачем нужен этот камень.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату