В девушке проснулась злость – это хорошо, истерики больше не предвиделось, значит, можно было размышлять здраво и объективно.
– Соль, ты не можешь рассмотреть, в какой мы местности?
– Нет, пока слишком темно, и туман все закрывает.
– Кто мог нас похитить? Не побоялся твоего высокопоставленного отца…
– Не знаю, – протянула блондинка. – Действительно рискованно. Бездна, холодно-то как! Давай посмотрим под сиденьями: обычно туда кладут что-то вроде одеял.
Карета поехала медленнее: то ли кони устали, то ли конечный пункт назначения был близок, но в любом случае встать и удержаться на ногах оказалось намного легче. Однако обыск багажных отделений не принес результата: кроме мышиного помета, ничего полезного и согревающего обнаружить не удалось.
– Соль, а ведь у тебя есть магия в руках! Давай какой-нибудь маячок отправим?
– Пыталась уже – магию блокируют.
– Так давай я отключу блок! Мне же это под силу.
– Попробуй.
Аня мысленно приказала в срочном порядке отключить все возможные магические штучки и воздействия в радиусе километра.
Громко заржали кони, и карета резко остановилась, накренившись на бок. Девушки упали на пол, с улицы донеслись мужские голоса.
– О чем они говорят? – прошептала Аня.
– Я не знаю, мне неизвестен этот язык, – также шепотом ответила Сольвейг.
Голоса приближались, один из них раздавался ближе всех – похоже, возницы.
– Аня, по-моему, на лошадях было заклятие, пополняющее их энергетический запас. Обычные кони не выдержали бы такой скачки.
– Я что, лошадей убила?
– Нет, они бы и так не выжили.
Карета качнулась, но прямо не встала. Мужские голоса начали о чем-то спорить.
– Соль, отправляй маячок.
– Хорошо.
Кузины продолжали говорить шепотом.
Снаружи засуетились, обмен любезностями продолжился на крайне повышенных тонах.
– Аня, они обнаружили мой конструкт. – Сольвейг с ужасом в глазах повернулась к кузине.
В тот же миг из тумана на грубую решетку рывком кинулась тень. Сольвейг завизжала от испуга.
– Магичка! Убью, если увижу еще хоть одно заклятие! – сказало марево прокуренным голосом и оттолкнулось от стенки экипажа.
Девушки сидели на полу, прижавшись друг к другу. От холода спасали лишь адреналин да многослойные юбки, руки и плечи мерзли под тонким слоем кружев, шерстяная накидка свалилась на пол.
– Аня, что они будут делать?
Брюнетка пожала плечами: лошади больше не повезут карету, а доехать куда-то все же необходимо. Их либо пересадят на чужих коней, либо…
Додумать Аня не успела: суматоха и крики снаружи, выравнивание наклона кареты, кряхтение и ругательства на разных языках – все свидетельствовало о том, что «коней на переправе меняют».
Две тени вскочили на подножки экипажа с двух сторон кибитки, ухватились за решетки. Карета тронулась. Ане удалось разглядеть «провожатых»: накинутые на головы капюшоны, закрытые до глаз черными повязками лица, руки в кожаных перчатках и злое сопение из-под масок.
– Соль, у меня есть для тебя утешительная новость, – увидев немой вопрос в глазах блондинки, Аня продолжила: – Нас не собираются убивать.
Глава 16
– Почему?
– Потому что они не показывают своих лиц.
Вопрос во взгляде не исчез. Пришлось пояснять:
– Они не открывают лиц, а это значит, что, если они нас отпустят, мы не сможем узнать и рассказать, кто они, как выглядят. Даже если у вас принято сканирование головного мозга, их образы останутся в нашей памяти размытыми силуэтами в капюшонах.
Сольвейг наконец понимающе кивнула.
Туман за окном начал рассеиваться, было слышно пение птиц, небо значительно посветлело. Однако широкие полы темных плащей не позволяли разглядеть местность. Экипаж стал замедлять свой бег. Девушки испуганно переглянулись.
– Приехали? – одними губами спросила Сольвейг.
– Не думаю, – покачала головой Аня.