– Лётом, – Аня любила отвечать на простые вопросы.

– Лётом… На чем?

– На ком, вы хотели спросить?

– Гм, – отозвался Хиларйор и подался вперед.

– Вы понимаете, что требуете от представителей двух высокочтимых родов совершить невозможное и унизительное действие?

– А кто об этом узнает?

Вопрос поставил драконов в тупик.

– А еще никто не узнает о ризотто, о креветках в томатном соусе, о супе харчо, о говядине с перцем и о борще в конце-то концов!

Две пары глаз моргнули четырьмя парами век. Аня, уже успевшая расположиться в кресле напротив мистера Ледышки, демонстративно рассматривала собственные ногти.

«Переигрываю, конечно, но… день не задался изначально…» – думала брюнетка, ожидая ответа.

Казалось, драконы зависли, решая непосильную задачу.

– Когда вы хотите отправиться? – наконец отозвался Саирэ.

– Сегодня, если это возможно.

Вновь повисло молчание. Аня выжидала.

– Отправляемся в три часа пополудни. Ждите нас у себя дома.

– Хорошо, будем ждать.

– Будем… Леди Вазилайос младшая полетит с вами?

Аня коротко кивнула. Наглость – второе счастье.

– Это большая честь для нас, принимать в гостях будущую императрицу великой империи.

Доля сарказма в сказанном присутствовала. Однако к какой части изречения относить этот самый сарказм, девушка не определила. Уточнив еще пару деталей, Аня выскользнула за дверь.

– Зевс! Срочно отправь письмо Сольвейг: в два часа пополудни у меня, теплая одежда в дорогу, летим, как обещала.

Секретарь кивнул и исчез. Аня же принялась за поиски заброшенных в дальний угол теплых вещей.

К двум часам прибыла Сольвейг, прыгнула телепортом, используя взятый в аренду фианит. По замыслу девушек при малейшей опасности Сольвейг должна была открыть портал (сил на процедуру, слава Высшим, хватало) и нырнуть домой. Одна либо с похитителями, убийцами и насильниками. На месте разберутся.

Ровно в три часа пополудни Зевс сообщил о прибытии гостей. Пока девушки спускались к драконам, секретарь отчитывался:

– В отделении банка в Эль-Эдхио вам необходимо будет обратиться к любому клерку и сказать слово-пароль. Вот. – Молодой человек протянул бумажку.

Аня прочитала, крякнула, но все-таки запомнила.

– Когда вас примут, пошлите кого-то из слуг вот к этому дракону. – Зевс снова протянул бумажку, Аня попыталась прочитать – ничего не вышло. – Сорифез Хоппитнакс Оиноун, – продекламировал секретарь.

– И зачем мне этот дракон?

– Не знаю, Дарьяна распорядилась.

– Ах, Дарьяна…

– Сказала, что это будет вам полезно и вы на месте разберетесь.

Брюнетка лишь пожала плечами и выразительно глянула на Сольвейг.

Драконы ждали на улице, держа под уздцы две пары коней. Увидев девушек в чересчур фривольных нарядах, Саирэ ни капельки не похабно заулыбался, а сэр Хиларйор опустил взгляд долу.

Ну а что еще надевать в дорогу, как не удобные кожаные штаны, грязь с которых стирается любой влажной тряпочкой? А еще теплую куртку длинной до середины нижних полушарий, чтобы удобно было сидеть в седле. Вдобавок ко всему – высокие сапоги и перчатки до локтя. И еще надо не забыть про головной убор. Временно вся верхняя одежда пребывала в руках преданного работника, Аня же красовалась в белоснежной рубахе с широченными рукавами, как на пирате с афиши голливудского фильма. Специально выбрала такой наряд.

Леди Сольвейг очень сильно возмущалась, когда кузина заставила ее собрать зимние шмотки: на улице лето, а девушку запаковывают, как в горы Заветта.

До места отлета ехали верхом. Отъезжали подальше от населенных мест, как объяснил секретарь, чтобы избежать лишнего контакта с обитателями при обращении в драконью ипостась. Неслись со скоростью ветра, подгоняя и подбадривая лошадей. Белокаменный замок и зеленый лабиринт над водной гладью озера становились все меньше, растворялись в лучах обеденного солнца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату