Ответ был прост: он не простил бы себе, если бы не попытался помочь нуждающимся. Возможно, быстрая смерть в океане была бы менее мучительной, чем продолжительная агония, но он верил в лучший исход.
Небольшая тень мелькнула в темном углу трюма. «Крыса», – подумал Роджер, отвернувшись. И вдруг мимо его головы пролетел какой-то предмет, с треском разбившийся о стену. Он прикрыл голову, ожидая очередного броска, и прыгнул в сторону противника, навалившись всем весом на чье-то хрупкое тело. В руке Роджер сжимал тощее запястье Мораг Маккензи.
– Какого черта? – вскрикнул он. – Что вы здесь делаете?
– Ничего. Прошу, отпустите меня, пожалуйста. – Она понимала, что бороться с ним бессмысленно, так как он превосходил ее в весе примерно вдвое, поэтому Мораг прибегла к мольбам. – Ради вашей собственной матери, сэр, пожалуйста, не убивайте его.
– Я не собираюсь никого убивать, – ответил Роджер, – тише!
Он встряхнул женщину, чтобы привести в чувство.
Из темного угла возле якорной цепи раздался детский плач.
– Его услышат! Ради всего святого, пустите меня к нему!
Голос Мораг звучал настолько умоляюще, что он молча отпустил ее. Женщина бросилась на звук, карабкаясь через ржавые звенья огромной цепи. Он медленно последовал за ней, понимая, что бежать ей некуда. И нашел их в самом темном углу, между неотесанными бревнами и громоздкой цепью, – неразличимые тени в темном закоулке.
– Я не причиню вам вреда, – сказал он мягко.
Постепенно глаза стали привыкать к темноте, и Роджер увидел белую грудь, которой Мораг кормила ребенка.
– Что вы тут делаете? – спросил он, хотя ответ был очевиден.
– Прячусь.
– Ребенок болен?
– Нет! – Она склонилась над малышом.
– Тогда почему…
– Обычная сыпь. Такое часто бывает.
– Вы уверены? – спросил Роджер как можно мягче и потянулся к ее ребенку.
Свободной рукой Мораг ударила его. Он отдернул руку, зашипев от боли.
– Что вы творите?
– Назад! У меня нож! Я не позволю его забрать, я убью вас, клянусь!
Поднеся руку ко рту, Роджер почувствовал сладковатый вкус крови. Это была всего лишь небольшая царапина, но он знал: женщина убьет любого или погибнет сама, если кто-то из членов экипажа ее найдет.
Впрочем, Боннет убивать бы не стал, ведь по прибытии за нее можно выручить круглую сумму. А вот вытащить ее на палубу, вырвать из рук ребенка и бросить его за борт он мог. Роджер содрогнулся, вспомнив мрачные быстрые тени под водой, которые уже давно преследовали их судно.
– Я не трону его. Но если это оспа…
– Нет, клянусь! – Мораг схватила его за рукав. – Говорю же, это молочная сыпь, я видела такое сотни раз и легко могу отличить молочную сыпь от оспы.
Роджер немного замешкался, но все же принял решение: если она ошибается и ребенок болен, то, вероятнее всего, она тоже заражена, и попытка вернуть ее в пассажирский отсек приведет к эпидемии. Но если она права, и это всего лишь сыпь, никто не станет разбираться и полагаться на удачу, – ребенка отнимут.
– Я не выдам вас, – сказал он. – Вам понадобится провизия и пресная вода, иначе пропадет молоко, а без него ребенок погибнет.
Мораг дышала громко и хрипло. Оставалось надеяться, что это лишь простуда, вызванная пребыванием в холодном сыром трюме.
– Покажите мне ребенка.
– Нет! – Ее глаза яростно сверкнули, как у загнанной в угол крысы, а приподнятая верхняя губа оголила белые зубы в страшном оскале.
– Клянусь, я не отниму его, просто осмотрю.
– Чем вы клянетесь?
Он выпалил первое, что пришло на ум:
– Жизнью своей любимой и своих будущих детей!
Мораг еще сомневалась, однако немного расслабилась. Откуда-то донесся негромкий шорох – крысы.
– Я не могу сходить за едой, – эти твари уже покусали меня, пока я спала, а его они сожрут живьем.
Он протянул руки к малышу, внимательно прислушиваясь к звукам с палубы. Как скоро члены экипажа спохватятся, что Роджера нет на посту?
Мораг все же оторвала ребенка от груди. Тот возмущенно закричал, но после недолгих укачиваний успокоился. Роджер принял мальчика на руки. Ему не