— В дружественных?
— От слова «дружба». Я дружу с девушками с кухни — такой дружеский род дружбы.
— О, понятно, — заключила Дэша и забросила пращу ему на плечо. — Спасибо за тренировку. Я поспрашиваю вокруг — посмотрим, что еще я смогу выяснить о капитане Леделе и его людях.
— Только осторожнее — постарайся себя не выдать.
— О, я умею действовать осмотрительно.
Она одарила его многозначительным взглядом и ушла, не дожидаясь, пока он подберет разбросанные снаряды. Рейзо ссыпал камешки себе в сумку и задумался, каким образом ее настроение успело перемениться с лета на зиму за какое-то мгновение. Неужели ее расстроило, что он частенько навещает пекарню? Смысла в этом не было никакого.
«Одна неделя», — мысленно повторил он.
Ближайшей ночью он намеревался забраться на дерево возле казармы Ледела и немножко пошпионить, но ему еще предстояло несколько часов беспокойного дневного света. Рейзо стоял в скудной тени дерева за казармой, размышляя, чем заняться дальше, когда заметил коротко стриженного молодого человека, лавирующего в суетливом потоке людей, которые сновали по территории дворца. Перед тем как незнакомец скрылся где-то во дворце, Рейзо успел различить медный блеск на его руке.
И ему не нужно было присматриваться ближе, чтобы распознать кольцо с отчеканенной бараньей головой.
21
УБИЙЦА ПОСЛА
Рейзо бежал изо всех сил, дыхание обжигало ему легкие. Незнакомец направлялся к южному крылу, где проживали Мегина и Энна. Когда юноша протиснулся сквозь толпу и ворвался во дворец, стук сандалий по каменным ступеням только-только стихал в отдалении. Рейзо взбежал на третий этаж и с облегчением увидел двух байернских часовых, стоящих на посту у покоев посла.
— Никто не искал леди Мегину? — спросил он Конрада.
— За минувший час — нет. А что?
— Она у себя? — продолжил расспросы Рейзо, указав на дверь, и оглянулся через плечо, проверяя, не приближается ли кто сзади.
— Да, она на месте.
— А Энна в своей комнате?
— Нет, она вместе с Финном и лордом Белваном отправилась в город. Рейзо, что происходит? У тебя такой вид…
— Убедитесь, что с Мегиной все в порядке, и никого не впускайте. Я скоро вернусь.
Рейзо метнулся к лестнице, съехал по перилам и прибавил ходу, надеясь заметить возможного убийцу снаружи. Тейлон как раз подходил к дворцу и, увидев лицо подчиненного, перешел на бег, торопясь ему навстречу.
— «Манифест Тиры» во дворце… — выпалил Рейзо, чье дыхание сбилось от тревоги. — Возможно, ищет Мегину. Я потерял его…
И тут они оба увидели человека, карабкающегося по стене дворца со второго этажа к одному из окон Мегины на третьем. Ставни были распахнуты, привечая свежий воздух, равно как и любого убийцу, желающего нанести визит.
— Я пойду внутрь, — бросил Тейлон, разворачиваясь к входу во дворец. — Ты…
Капитан не закончил фразу, но Рейзо понял, что он собирался сказать. Юноша уже снимал с пояса дальнобойную пращу и нашаривал в сумке камень. Цель была слишком далека, так что он уже на бегу вложил снаряд в кожаный кармашек и начал раскручивать ремень. Едва оказавшись достаточно близко, он разжал кулак, и камень со свистом рассек воздух. Человек нырнул в окно, и снаряд ударил в то место, где только что была его голова.
Рейзо выругался и продолжил бежать на пределе сил, у него заныло горло, а во рту появился привкус крови. Добравшись до того места, где взбирался незнакомец, он запрыгнул на карниз и полез вверх. Дворцовые стражники с криками сбегались к нему.
— Убийца! — заорал Рейзо и указал вверх. — Я пытаюсь… сорвать покушение… на посла!
Он забросил руку на подоконник Мегины и услышал лязганье металла о металл. Подтянувшись и приподнявшись на локтях, он увидел, как Тейлон вскидывает меч, защищаясь от удара тирианца. Мегина стояла за спинами Конрада и второго байернского часового; рукав ее платья был распорот, и ткань разошлась, словно открытая рана.
Рейзо ввалился в комнату, откатившись с дороги, когда бой переместился слишком близко к нему, и схватил дротик, валяющийся на полу. Он пригнулся в ожидании верного броска в тирианца, надеясь подбить ему ногу, но противники сцеплялись и расходились, кружили и наносили удары, переходили на кулаки, когда мечи перекрывали друг другу замах, упорно не предоставляя ему возможности вмешаться.