– Все такие богатые, брезгливые и правильные. – Одноглазый наемник спрятал находку за пазуху. – Один я – жадный, скверный и ворчливый… – Он помолчал. – Зато богатый. – Золотая цепь сменила хозяина и нашла новое пристанище в бездонном кармане Треда.
– Ага, как же! – Дворф отложил топор и присоединился к северянину.
Пока ворчливая парочка жадных воинов занималась мародерством, хотя сами они величали свое занятие сбором честно заработанных боевых трофеев, Фаргред не мигая смотрел в ровно горящее пламя.
– Долго нам еще идти? – Стоявшая рядом с магистром Инуэ оторвала от мантии некроманта небольшой клочок, и намочив его в самой, на ее взгляд, чистой луже, старательно оттирала с пальцев кровь орков.
– Около двух недель. – Фаргред порылся в кармане и протянул демонице чистый платок.
Девушка благодарно кивнула и аккуратно вытерла лицо приятно пахнущей тканью.
– У Империи есть столько времени? – Девушка вернула платок владельцу.
– Не знаю, – честно признался Фаргред. – Но мы поспешим, так как вскоре каждый день будет стоить слишком дорого. Я не хочу, чтобы воины Империи покупали время ценой своих жизней; мы должны успеть.
– Это война, Ред. – «Старый медведь» закончил с обыском некромантов и теперь оглядывал полуголых орков, раздумывая, чего бы взять с их тел. – А на войне всегда кто-то умирает, с этим ничего не поделать, и ты это знаешь. А вот нам переть вперед, не разбирая пути, совершенно ни к чему. Я не хочу напороться на оркское копье, в странном порыве спасти какого-то солдата, которого даже не знаю. Если умрем мы, то все это… – он неопределенно развел руками, – бессмысленно. – Опустившись рядом с ближайшим орком на корточки, наемник достал кинжал и принялся вырезать из зеленой груди стрелу эльфийки.
Фаргред промолчал. Он прекрасно понимал, что северянин прав и что жертвы будут в любом случае. Он почувствовал, как легкая ладонь Элизабет легла на его плечо.
– Они на подходе, – тихо произнесла эльфийка, и из темноты донеслось лошадиное фырканье.
– Животные не хотят идти сюда. – Лорд Драуг встряхнул головой, отгоняя тяжелые мысли и разбрызгивая влагу с намокших волос. – Заканчивайте здесь – и пойдем, – обратился он к дворфу и северянину, а сам, подхватив зевающего Црапинега, пошел на приближающийся стук копыт.
– Пойдем. – Тред подхватил секиру. – Все равно с зеленых взять нечего. – Он протянул эльфийке несколько стрел, извлеченных из мертвых тел, и та благодарно кивнула.
– И то правда, – печально согласился Драг и последним покинул освещенную пляшущим пламенем стоянку орков, ставшую их же могилой.
Глава XI
По низкому небу безостановочно плыли серые тучи, подгоняемые неустанным ветром, а робкий моросящий дождь практически не ощущался. Редкие листья низких деревьев тихонько шелестели, словно чем-то побеспокоенные, убаюкивая уставших путников.
Четыре дня прошло с тех пор, как отряд вышел к костру орков, и все это время погода словно щадила людей. Веселого, теплого солнечного света по- прежнему не наблюдалось, зато дождя почти не было, а ветер не пробирал до самых костей.
Лорд Драуг проснулся с неприятным чувством надвигающейся опасности, укрепившимся взволнованным ржанием лошадей. Не успел он открыть глаза, как услышал тревожный окрик де Блейта. Остатки сна быстро покинули сознание магистра, возвращая его к суровой реальности происходящего, безжалостно вырвавшей человека из идиллии забвения.
Вскочив, Фаргред выхватил меч и огляделся.
– Там… – прошептал магистру стоящий неподалеку берсерк, указывая на густой кустарник, росший в двух десятках шагов от лагеря.
– И там. – Наэрон указал в другую сторону. Туда, где возвышался необычно острый холм.
Лорд Драуг сразу понял, что день определенно не задался, так как самому ему едва заметное движение почудилось еще в одном, совершенно другом направлении.
К этому времени уже весь отряд был на ногах. Хмурый дворф цедил сквозь зубы грязные ругательства, посылая страшнейшие проклятия тем, кто посмел нарушить его сон. Тред собирался заняться тем же самым, но, невольно заслушавшись друга, решил оставить эту роль ему.
Вегард отступил немного назад, вставая между девушками и неестественно тихим лесом, и только Стефан остался сидеть на месте, поплотнее закутавшись в плащ.
– Все равно магией лучше не пользоваться, – пояснил он окружающим. – Так что я просто посмотрю.
Драг собирался сказать что-то и волшебнику, но выскочившие из кустов твари сбили его с мысли, и дворф разразился такой бранью, что девушки, забывшие об опасности, залились краской, а Вегард укоризненно покачал головой, криво усмехаясь.
Между тем к стоянке людей со всех сторон длинными прыжками приближались мохнатые клыкастые звери, напоминающие одновременно и волков и разъяренных быков.
– Дикие гарты! – Де Блейт выхватил из-за пояса пару ножей и почти одновременно швырнул их навстречу стремительно приближающимся тварям. Бежавший первым зверь взвыл, когда холодная сталь вонзилась ему в морду и левый глаз. Он начал заваливаться на бок и, падая, опрокинул бегущего