– Что значит – еще раз?

– Моя жена долго и тяжело болела. Она заболела вскоре после переезда в этот дом. Он будто проклят!

– Она поправилась?

– Да, но это был сущий кошмар!

Создалось впечатление, что поэт переигрывает, но я сделал скидку на утонченность творческой натуры и решил с подозрениями в его адрес не торопиться. По крайней мере, до тех пор, пока не определится с диагнозом доктор Ларсен.

Тот вышел от Софи минут через пятнадцать мрачнее тучи.

– Ну что? – хором спросили мы с Альбертом.

Ларсен лишь поморщился в ответ и неуверенно откашлялся.

– Будьте добры воды, – попросил он после этого.

– Может, вина? – предложил поэт. – Или миссис Харди может заварить чай.

– Воды. Лучше воды, да…

Брандт отошел к буфету, а я спросил, до предела понизив голос:

– Все плохо?

Доктор взглянул мне в глаза и столь же тихо ответил:

– Никогда с таким не сталкивался. Общая слабость, боли, судороги, слуховые галлюцинации. У вас в роду ничего подобного раньше не случалось?

– Нет, – покачал я головой.

Вернулся поэт со стаканом воды.

– Так что скажете? – пожелал выслушать он диагноз, после того как доктор утолил жажду.

– Пока рано делать выводы. Я проконсультируюсь у коллег и приеду… скажем… – Ларсен достал из жилетного кармана часы и откинул крышку. – В четыре часа. В четыре, да. Пока симптоматика указывает на отравление, но некоторые моменты меня, честно говоря, смущают.

Альберт Брандт полез за бумажником и уточнил:

– Сколько мы вам должны?

Доктор Ларсен от оплаты отказываться не стал; впрочем, как не стал и задирать расценки.

Когда он спрятал деньги в портмоне, я спросил:

– Могу я поговорить с кузиной?

– Это едва ли получится, – ответил Ларсен. – Она приняла успокоительное и проспит несколько часов. Но кому-то и в самом деле лучше находиться при ней и менять компрессы.

– Я все сделаю! – вызвался Альберт Брандт, и доктор фыркнул.

– Когда вы последний раз спали, голубчик? – поинтересовался он, вновь достал часы и цепко стиснул запястье поэта большим и указательным пальцами. – Пульс ни к черту! Вам надо отдохнуть. Отдохнуть, да…

– Я не смогу заснуть! Только не сейчас!

– Сможете, голубчик! Сможете, да. И не спорьте! Я дам вам чудных капель…

Сколько Альберт ни протестовал, Ларсен заставил его принять микстуру и сесть в кресло. Когда доктор отошел ко мне, поэт уже умиротворенно посапывал, забывшись в полудреме.

– Что еще мне надо знать? – придержал я Ларсена за руку, не давая ступить на лестницу. – Это и в самом деле отравление? Ваша реакция…

– Есть подозрение на порчу, – огорошил меня доктор.

– Кто-то проклял Софи?!

– Возможно. Надо кое-что проверить, да. Обратите внимание на ее правую руку.

– Что с ней не так?

– Наблюдается некоторое почернение. Нехороший признак, но лишь косвенный. Присмотрите за ней, пока я не вернусь.

– Хорошо, – пообещал я, отпуская доктора.

Ларсен спустился на первый этаж, а я отправился к Софи. Та лежала на кровати в погруженной во мрак спальне и беспокойно ворочалась в забытьи. На фоне растрепавшихся черных волос лицо казалось белоснежно-белым, а хриплое и прерывистое дыхание вырывалось из груди с таким трудом, словно каждый вздох мог стать последним.

Мне сделалось не по себе.

Окна с распахнутыми настежь рамами были закрыты шторами, и хоть плотная ткань заметно колыхалась из-за сквозняков, воздух в комнате показался затхлым и спертым.

Я снял со лба Софи полотенце, смочил его в стоявшем у кровати тазике и вернул компресс обратно. Кожа кузины была сухой и очень горячей.

Вы читаете Безликий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату